Translation of "Eher" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Eher" in a sentence and their dutch translations:

Das Ergebnis war eher enttäuschend.

Het resultaat was enigszins ontgoochelend.

Das kommt schon eher hin.

Dat komt aardig in de richting.

Warum kommst du nicht eher?

Waarom kom je niet eerder?

Ich hätte eher kommen sollen.

Ik had eerder moeten komen.

- Das hättest du mir eher sagen können.
- Das hätten Sie mir eher sagen können.
- Das hättet ihr mir eher sagen können.

- Dat had u me wel eerder kunnen zeggen.
- Dat had je me wel eerder kunnen zeggen.

Es ist eher ein Bananenschalen-Universum

We leven in een bananenschil-universum

Das hättest du eher sagen sollen.

- Ge hadt dat vroeger moeten zeggen.
- Je had dat eerder moeten zeggen.

Ich wünschte, du wärest eher gekommen.

- Ik had eerder moeten komen.
- Ik wou graag dat je eerder was gekomen.

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

Das Leben der Walhaie ist eher einsam.

Het leven van de walvishaai is voornamelijk eenzaam.

Es gibt Männer, die eher sterben würden,

Ik ken een man die liever sterft

Ich bin eher aufgestanden als sonst immer.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Meine Kenntnisse des Japanischen sind eher schwach.

Mijn kennis van Japans is eerder zwak.

Ich weiß, dass die Menschen eher Informationen teilen,

Nu weet ik dat mensen eerder bereid zijn informatie te delen

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

Degenen die meer naar het midden neigen,

Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

- Je eher, desto besser.
- Je früher desto besser.

Hoe sneller je het doet, hoe beter het is.

Stehst du eher auf Hunde oder auf Katzen?

Ben je een honden- of kattenmens?

Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.

Zij is eerder een kennis dan een vriendin.

Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

Geld macht nicht korrupt – kein Geld schon eher.

Geld maakt niet corrupt - geen geld misschien wel.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.

Du hättest mir eher von dem Problem erzählen sollen.

Je had me eerder moeten vertellen over het probleem.

Napoleon untergrub dann eher den Moment, indem er Marmont sagte:

Napoleon ondermijnde het moment eerder door tegen Marmont te zeggen:

- Ich hätte eher kommen sollen.
- Ich hätte früher kommen sollen.

Ik had eerder moeten komen.

Sein Gedächtnisverlust ist eher eine psychische Behinderung und keine physische.

Zijn geheugenverlies is eerder een psychische dan een fysieke beperking.

- Warum kommst du nicht eher?
- Warum kommst du nicht früher?

Waarom kom je niet eerder?

Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.

- Zijn geheugenverlies is eerder een psychische dan een fysieke beperking.
- Zijn geheugenverlies is meer een psychologisch dan een fysiek probleem.

Doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

...neushoorns worden vaker gedood dan dat ze zelf doden.

Tom sieht eher wie ein Lehrer als wie ein Schüler aus.

Tom lijkt meer op een leraar dan op een leerling.

Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher.

Er waren geen klanten, dus we hebben de winkel vroegtijdig gesloten.

Tom ist einen Tag eher angekommen, als wir ihn erwartet hatten.

Tom is een dag eerder aangekomen dan we hadden verwacht.

Tom und Maria kämen bestimmt eher, wenn du sie darum bätest.

Tom en Maria zouden zeker eerder gekomen zijn als je hen erom had gevraagd.

Koffer sind doch nicht mehr zeitgemäß. Heute verwendet man eher Reisetaschen.

Koffers zijn niet langer van deze tijd. Vandaag gebruikt men meer reistassen.

Aber sie hat die Medikamente nicht durchwühlt. Das waren vermutlich eher Affen.

Maar hij is het niet geweest, bij de medicijnen. Waarschijnlijk eerder een aap.

Du kannst Schach spielen? Warum hast du das nicht schon eher gesagt?

Kunt gij schaak spelen? Waarom hebt ge mij dat niet vroeger gezegd?

Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.

Zijn vernieuwende ideeën brengen hem altijd in verlegenheid met zijn meer conservatieve collega's.

Lange Zeit galt die Geschichte von König Hrolf eher als die Geschichte von König Arthur,

Het verhaal van koning Hrolf werd lange tijd beschouwd als het verhaal van koning Arthur,

- Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
- Lieber sterbe ich, als ihn zu heiraten.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

Die amerikanische Gebärdensprache gleicht durch einen historischen Zufall eher der französischen Gebärdensprache als der britischen.

De Amerikaanse gebarentaal lijkt door een historisch toeval meer op de Franse gebarentaal dan op de Britse.

- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.

Zij is eerder een kennis dan een vriendin.

- Herr Baker ist eher Gelehrter als Lehrer.
- Herr Baker ist weniger ein Lehrer als ein Gelehrter.

Mr Baker is niet zozeer een leraar als wel een geleerde.

- Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
- Ich würde eher sterben, als das zu tun.

Ik sterf nog liever dan dat ik dat zou doen.

- Lieber kündige ich, als dass ich unter ihm arbeite.
- Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

- Men moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.
- Je moet het vel van de beer niet verkopen voor hij geschoten is.

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.

Ah, nu herinner ik het mij. Ik gebruikte een condoom; iets dat ik zelden, of juister gezegd bijna nooit doe.

- Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
- Kinder verhalten sich lieber wie ihre Freunde als wie ihre Eltern.

- Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.
- Kinderen imiteren eerder hun vrienden dan hun ouders.

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Koreaanse psychiatrische ziekenhuizen zijn vergeleken met concentratiekampen. Er wordt gezegd dat patiënten worden behandeld als dieren, onderworpen aan geweld en mishandeling in plaats van therapie.

- Verteile nicht den Pelz, eh der Bär geschossen ist!
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

Men moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.