Translation of "Eher" in Polish

0.058 sec.

Examples of using "Eher" in a sentence and their polish translations:

Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig.

Im szybciej zaczniemy tym szybciej będziemy gotowi.

- Ich hätte eher kommen sollen.
- Wir hätten eher kommen sollen.

Powinniśmy byli przyjść wcześniej.

Er ist eher groß.

- Co by nie mówić, jest wysoki.
- On jest raczej wysoki.

Ich mag eher Rindfleisch.

Lubię przede wszystkim wołowinę.

- Das hättest du eher sagen sollen.
- Sie hätten das eher sagen sollen.
- Ihr hättet das eher sagen sollen.

Mogłeś tak powiedzieć wcześniej.

Je eher du das Problem darlegst, desto eher können wir es lösen.

Im wcześniej przedstawisz problem, tym wcześniej będziemy mogli go rozwiązać.

Er hat eher keine Bücher.

On raczej nie ma książek.

Das Ergebnis war eher enttäuschend.

Wynik był raczej rozczarowujący.

- Du hättest mir das eher sagen sollen.
- Sie hätten mir das eher sagen sollen.
- Ihr hättet mir das eher sagen sollen.

Powinieneś był powiedzieć mi o tym wcześniej.

- Ich hätte dir das eher geben sollen.
- Ich hätte Ihnen das eher geben sollen.

Powinienem był dać ci to wcześniej.

Es ist eher ein Bananenschalen-Universum

Żyjemy we wszechświecie skórki bananowej.

Er ist eher schüchtern als ängstlich.

Jest raczej zamknięty w sobie aniżeli nieśmiały.

Sie ist eher niedlich als schön.

Jest bardziej ładna niż piękna.

Für ihn ist es eher schwierig.

Będzie to dlań raczej trudne.

Sondern eher jene von Ärzten wie mir,

a przechodzi w ręce lekarzy takich jak ja,

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Das Leben der Walhaie ist eher einsam.

Rekiny wielorybie prowadzą samotniczy tryb życia.

Manche Leute mögen Katzen, andere eher Hunde.

Jedni ludzie lubią koty, inni wolą psy.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Wolałbym iść dzisiaj niż jutro.

Warum habe ich daran nicht eher gedacht?

Dlaczego wcześniej o tym nie pomyślałem?

Liebesszenen mit Honig finde ich eher abtörnend.

Sceny miłosne z miodem uważam raczej za odpychające.

Dieses Mädchen ist eher reizend als schön.

Ta dziewczynka jest raczej urocza niż piękna.

Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.

Prędzej umrę niż wyjdę za niego.

Warum haben Sie mir das nicht eher gesagt?

Dlaczego nie powiedział mi pan tego wcześniej?

Warum habt ihr mir das nicht eher gesagt?

Dlaczego nie powiedzieliście mi tego wcześniej?

Das ist eher eine Kunst als eine Wissenschaft.

To jest bardziej sztuka niż nauka.

Stehst du eher auf Hunde oder auf Katzen?

Wolisz bardziej psy niż koty?

- Je eher, desto besser.
- Je früher desto besser.

Im wcześniej tym lepiej.

Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.

Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.

Eher vielleicht eine kleine Insel vor der Küste Portugals.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.

Problemem są nie tylko koszty, co czas.

Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.

To nie do końca jest wystawny lokal, a raczej speluna.

Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot.

Szczerze mówiąc, on jest bardziej hipokrytą niż patriotą.

Doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

nosorożce mają większe szanse zginąć niż zabić.

Aber sie hat die Medikamente nicht durchwühlt. Das waren vermutlich eher Affen.

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

Ich bin nicht mal sicher, ob das was bringen würde oder eher nicht.

Nie mam pojęcia czy to pomoże, czy nie.

Eher sorgt eine Mutter für zehn Kinder als zehn Kinder für eine Mutter sorgen.

Bardziej troszczy się jedna matka o dziesięcioro dzieci, niż dziesięcioro dzieci o jedną matkę.

- Er ist vielmehr eine Fernsehberühmtheit als ein Gelehrter.
- Er ist eher eine Fernsehberühmtheit als ein Wissenschaftler.

On jest nie tyle uczonym, co celebrytą telewizyjnym.

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.