Translation of "Gutes" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gutes" in a sentence and their portuguese translations:

Gutes Timing!

Na mosca!

Lärm macht nichts Gutes, Gutes macht keinen Lärm.

O barulho não faz bem, e o bem não faz barulho.

- Du hast ein gutes Gedächtnis.
- Ihr habt ein gutes Gedächtnis.
- Sie haben ein gutes Gedächtnis.

- Você tem boa memória.
- Tens uma boa memória.
- Você tem uma boa memória.
- Tu tens uma boa memória.

- Alle hatten ein gutes Jahr.
- Jeder hatte ein gutes Jahr.

Todos tiveram um bom ano.

- Kennt ihr ein gutes Restaurant?
- Kennen Sie ein gutes Restaurant?

Você conhece um bom restaurante?

- Tom hat ein gutes Gedächtnis.
- Tom hat ein gutes Erinnerungsvermögen.

Tom tem uma boa memória.

- Dies ist ein gutes Haus.
- Dies ist ein gutes Zuhause.

Essa é uma boa casa.

Du sprichst gutes Englisch.

Você fala bem inglês.

Er verdient gutes Geld.

Ele ganha bem.

Ist das gutes Englisch?

Isso é inglês correto?

Mir schwant nichts Gutes.

- Tenho um mau pressentimento.
- Estou com mau pressentimento.

Das ist gutes Fleisch.

Isto é carne boa.

Gutes Essen, besseres Denken.

- Boa comida, melhor pensamento.
- Bom alimento, melhor pensamento.

- Dies ist ein gutes Lehrbuch.
- Das hier ist ein gutes Lehrbuch.

- É um bom manual.
- Este é um bom livro-texto.

- Ich habe kein sehr gutes Wörterbuch.
- Ich habe kein besonders gutes Wörterbuch.

Eu não tenho um dicionário muito bom.

- Tom hat ein sehr gutes Gedächtnis.
- Tom hat ein sehr gutes Erinnerungsvermögen.

Tom tem uma memória muito boa.

- Tom hat ein gutes Musikgehör.
- Tom hat ein gutes Gehör für Musik.

- Tom tem um bom ouvido para música.
- Tom tem bom ouvido para música.

Ein Kadaver ist etwas Gutes.

Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,

Sie hat ein gutes Herz.

Ela tem bom coração.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Ele recebe um alto salário.

Ich habe ein gutes Wörterbuch.

Eu tenho um bom dicionário.

Wir hatten ein gutes Gespräch.

Tivemos uma boa conversa.

Du hast kein gutes Gedächtnis!

Você não tem boa memória.

Er hat ein gutes Herz.

Ele tem bom coração.

Kennen Sie ein gutes Restaurant?

Você conhece um bom restaurante?

Ich brauche ein gutes Wörterbuch.

- Preciso de um bom dicionário.
- Eu preciso de um bom dicionário.

Das ist kein gutes Zeichen.

Isto não é bom sinal.

Ich will etwas Gutes essen.

Quero comer alguma coisa gostosa.

Dies ist ein gutes Haus.

Essa é uma boa casa.

Sie ist ein gutes Mädchen.

- Ela é uma boa menina.
- Ela é uma boa garota.

Sie hatte ein gutes Herz.

Ela tinha um bom coração.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

Sua memória é boa.

Dies ist ein gutes Lehrbuch.

É um bom manual.

Mathematik ist ein gutes Fach.

Matemática é um bom assunto.

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Eu quero um bom dicionário.

Jedwede Gabe ist etwas Gutes.

Todo dom é um bem.

Ist das hier gutes Französisch?

- Isto é francês bem escrito?
- Isto é francês bem falado?
- Isto pode ser considerado um bom francês?

Milch ist ein gutes Lebensmittel.

O leite é um bom alimento.

Es ist ein gutes Buch.

- É um bom livro.
- Esse é um bom livro.

Es ist ein gutes Geschäft.

- É um bom acordo.
- É um bom negócio.

Ann hat ein gutes Herz.

A Ana tem um bom coração.

Das war ein gutes Beispiel.

Foi um bom exemplo.

Er hat ein gutes Gedächtnis.

Ele tem boa memória.

Ist das ein gutes Material?

É um bom material?

Haben Sie ein gutes Gedächtnis?

Você tem boa memória?

Ich suche ein gutes Restaurant.

Estou procurando um bom restaurante.

- Dies ist ein gutes Buch, für Kinder lesenswert.
- Das ist ein gutes Kinderbuch.

Este é um bom livro para as crianças lerem.

- Kannst du ein gutes Wörterbuch empfehlen?
- Kannst du mir ein gutes Wörterbuch empfehlen?

Você pode me recomendar um bom dicionário?

Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

Mir fällt einfach nichts Gutes ein.

Não consigo encontrar uma boa ideia.

Kannst du ein gutes Wörterbuch empfehlen?

Você pode me recomendar um bom dicionário?

Er genießt ein gutes soziales Leben.

Ele desfruta de uma boa vida social.

Das wird kein gutes Ende nehmen.

Isso não vai acabar bem.

Tom spricht ein sehr gutes Französisch.

Tom fala francês muito bem.

Ich habe ein gutes Stellenangebot bekommen.

Recebi uma boa oferta de trabalho.

Man hört nur Gutes über ihn.

Todos falam bem dele.

Über die Toten nichts außer Gutes.

- Todos os enterrados são cheios de méritos.
- Todos os enterrados são muito elogiados.

Ich habe ein gutes Französisch-Wörterbuch.

Eu tenho um bom dicionário de Francês.

Hat die Geschichte ein gutes Ende?

Há um final feliz para essa história?

Das hier ist ein gutes Krankenhaus.

Este é um bom hospital.

Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen.

Esse hotel serve boa comida.

Du hast ein sehr gutes Gedächtnis.

Você tem uma memória muito boa.

Diese Sache findet kein gutes Endes.

Isto não vai acabar bem!

Maria hat ein sehr gutes Gedächtnis.

Maria tem muito boa memória.

Das ist kein sehr gutes Beispiel.

Isto não é um exemplo muito bom.

Ein gutes Beispiel dafür sind Sie

Um bom exemplo disso é, você

Ein gutes Beispiel dafür ist Orabrush.

um bom exemplo disso é a Orabrush.

Das ist ein gutes Geschäft, oder?

isso é um bom negócio, certo?

- Du und ich, wir sind ein gutes Team.
- Sie und ich sind ein gutes Team.

- Você e eu formamos uma boa equipe.
- Você e eu formamos um bom time.

Schmeckt ekelhaft, aber... ...gutes Protein, wichtige Energie.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Schmeckt ekelhaft, aber... gutes Protein, wichtige Energie.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen?

Você pode recomendar um bom jogo?

Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?

Você pode me recomendar um bom restaurante?

Immer was Neues, aber selten was Gutes.

Sempre algo novo, mas raramente algo bom.

Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant gefunden.

Eu encontrei um bom restaurante mexicano.