Examples of using "Genau" in a sentence and their chinese translations:
就是!
就是!
- 就是!
- 對了!
仔細看
就是!
對!是的!對半切。
这正是她的本意。
正是这个意思!
这就是我想要的。
我想要的就是这个。
我的房間就在樓下。
現在是十時正。
我的手錶很準。
那裡究竟發生了什麼事?
我的手表很精准。
这里以前有个商店。
我想要的就是这个。
这正是我需要的东西。
航空专家详细分析了统计数据。
對了!
确切地说,现在三点了。
這個數據一點也不準確。
他为我做了详细说明。
你都像你的爸爸。
你看起来就像湯姆。
你到底为什么要这么做?
你來自加拿大的哪裡?
我想要的就是这个。
露西和我一样有很多朋友。
- 你很像我妹妹。
- 你很像我姐姐。
汤姆很仔细地参考地图。
這就是我需要的東西。
他看起來就像他的母親。
这就是他所说的。
你看起來就像你的母親。
嚴格來說,地球不是圓的。
你说一套做一套。
這是你非常想要的書。
那家店正对着车站。
来杯冰啤酒就太棒了!
他很聰明,他的兄弟也是。
每个人都得听我说的做。
十一点准时到车站。
愛得深,恨得也深。
“这正是我在找的。”他喊道。
我給她的正是她所需要的。
汤姆是那个我一直在寻找的对的人。
乔治和他爸爸做生意的方式一样。
靠近一點聽,你就會聽到了。
他就是我們一直要找的那一個人。
编程语言实际上就像一门外语。
这正是我想看的视频。
这正如我想的一样。
你想知道什麼?
那就是我想要的。
我們仔細研究了那株植物好幾個禮拜。
這個數據一點也不準確。
- 我打算八點在房裡吃早餐。
- 我打算八点在房里吃早餐。
嚴格來說,蕃茄不是蔬菜,是水果。
汤姆不知道玛丽到底让他做什么。
他既誠實又勤勞,而他的弟弟正好相反。
“请告诉大家,您究竟为了什么把他杀掉?” “是为了爱情。”
这正是她想要的。
如果你只能遇见一名历史人物,你会想与谁见面?
他跟你一样喜欢棒球。
吃药之前一定要仔细看说明书。
我不知道我的确切出生地。
我不喜欢那些数学家知道的比我多得多,却不知道清楚地表达自己。
即使我們給他提了很多建議,他還是做了他想做的。
是在这点上我们的意见有分歧。
- 唯独在应该做一件事情的时候,不做也没关系的事情也会想去做。
- 在面对一件真正需要去完成的事情时,反而会想去做一些无关紧要的事。
众目睽睽之下的人生,正是我想要的。
我不太确定这个单词的发音。
去教堂參加禮拜,不會馬上就變成一個基督徒,就好像站在車房裏,不會變成一輛車一樣。
人获得自由,究竟意味着什么?难道就是从一个牢笼里巧妙地逃出来,其实只是置身于另一个更大的牢笼。
在多年的思索之下,我終於了解人生的意義就是去尋找人生的意義。我們每個人都是獨特的個體。我們每個人都能找到屬於自己的人生目標。
推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?