Translation of "Genau" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Genau" in a sentence and their chinese translations:

- Genau!
- Stimmt genau!

就是!

- Genau!
- Stimmt genau!
- Richtig!

就是!

Genau!

- 就是!
- 對了!

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

仔細看

Stimmt genau!

就是!

Genau! Ja! Halbieren.

對!是的!對半切。

- Das war genau ihre Absicht.
- Das war genau seine Absicht.

这正是她的本意。

Genau das bedeutet es!

正是这个意思!

Genau das will ich.

这就是我想要的。

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Genau das wollte ich.

我想要的就是这个。

Mein Zimmer ist genau darunter.

我的房間就在樓下。

Es ist genau zehn Uhr.

現在是十時正。

Meine Armbanduhr ist sehr genau.

我的手錶很準。

Was ist da genau passiert?

那裡究竟發生了什麼事?

Meine Uhr geht sehr genau.

我的手表很精准。

- Genau hier stand früher ein Laden.
- Genau hier gab es früher einen Laden.

这里以前有个商店。

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.

我想要的就是这个。

- Dies ist genau das, was ich benötige.
- Das ist genau das, was ich brauche.

这正是我需要的东西。

Der Luftfahrtexperte analysierte die Statistiken genau.

航空专家详细分析了统计数据。

- Genau!
- Das stimmt!
- Das ist richtig!

對了!

Es ist jetzt genau drei Uhr.

确切地说,现在三点了。

Diese Daten sind überhaupt nicht genau.

這個數據一點也不準確。

Er hat es mir genau erklärt.

他为我做了详细说明。

Du bist genau wie dein Vater.

你都像你的爸爸。

Du siehst genau wie Tom aus.

你看起来就像湯姆。

Warum genau musstest du das tun?

你到底为什么要这么做?

Wo genau aus Kanada kommst du her?

你來自加拿大的哪裡?

Das ist genau das, was ich wollte.

我想要的就是这个。

Lucy hat viele Freunde, genau wie ich.

露西和我一样有很多朋友。

Du siehst genau aus wie meine Schwester.

- 你很像我妹妹。
- 你很像我姐姐。

Tom sieht sich die Karte genau an.

汤姆很仔细地参考地图。

Dies ist genau das, was ich benötige.

這就是我需要的東西。

Er sieht genau wie seine Mutter aus.

他看起來就像他的母親。

Das ist genau das, was er sagte.

这就是他所说的。

Du siehst genau aus wie deine Mutter.

你看起來就像你的母親。

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

嚴格來說,地球不是圓的。

- Du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt.
- Sie sagen etwas und dann handeln Sie genau entgegengesetzt.

你说一套做一套。

Das ist genau das Buch, das du wolltest.

這是你非常想要的書。

Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.

那家店正对着车站。

Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!

来杯冰啤酒就太棒了!

Er ist sehr intelligent, genau wie sein Bruder.

他很聰明,他的兄弟也是。

Alle müssen genau das machen, was ich sage.

每个人都得听我说的做。

Sei auf dem Bahnhof genau um 11 Uhr!

十一点准时到车站。

Wer zu viel liebt, der hasst genau so.

愛得深,恨得也深。

„Das ist genau, was ich suche!“ rief er.

“这正是我在找的。”他喊道。

Ich gab ihr genau das, was sie brauchte.

我給她的正是她所需要的。

Tom ist genau der, nach dem ich suchte.

汤姆是那个我一直在寻找的对的人。

Georg führt sein Geschäft genau wie sein Vater.

乔治和他爸爸做生意的方式一样。

- Wenn du genau zuhörst, wirst du es auch hören können.
- Wenn du genau hinhörst, kannst du es auch hören.

靠近一點聽,你就會聽到了。

Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben.

他就是我們一直要找的那一個人。

Eine Programmiersprache ist in Wirklichkeit genau wie eine Fremdsprache.

编程语言实际上就像一门外语。

Das ist genau das Video, das ich sehen wollte.

这正是我想看的视频。

Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.

这正如我想的一样。

- Was willst du wissen?
- Was genau willst du wissen?

你想知道什麼?

- Das ist es, was ich will.
- Genau das will ich.

那就是我想要的。

Wir haben diese Pflanze ein paar Wochen lang genau beobachtet.

我們仔細研究了那株植物好幾個禮拜。

- Diese Daten sind ganz ungenau.
- Diese Daten sind überhaupt nicht genau.

這個數據一點也不準確。

Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.

- 我打算八點在房裡吃早餐。
- 我打算八点在房里吃早餐。

Um genau zu sein, Tomaten sind kein Gemüse. Sie sind Obst.

嚴格來說,蕃茄不是蔬菜,是水果。

Tom wusste nicht genau, was Maria wollte, dass er tun soll.

汤姆不知道玛丽到底让他做什么。

Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.

他既誠實又勤勞,而他的弟弟正好相反。

"Aber sagen Sie uns, wieso genau haben Sie ihn getötet?" "Aus Liebe."

“请告诉大家,您究竟为了什么把他杀掉?” “是为了爱情。”

- Das ist genau das, was sie wollte.
- Das ist ebendas, was sie wollte.

这正是她想要的。

Wenn du genau einer historischen Persönlichkeit begegnen könntest, wem wolltest du dann begegnen?

如果你只能遇见一名历史人物,你会想与谁见面?

- Er mag Baseball, genau wie du.
- Er mag Baseball in gleicher Weise wie du.

他跟你一样喜欢棒球。

Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.

吃药之前一定要仔细看说明书。

- Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.
- Ich weiß nicht, wo genau ich geboren wurde.

我不知道我的确切出生地。

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

我不喜欢那些数学家知道的比我多得多,却不知道清楚地表达自己。

Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.

即使我們給他提了很多建議,他還是做了他想做的。

- Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden.
- Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander.

是在这点上我们的意见有分歧。

Immer genau dann, wenn es etwas gibt, was ich tun muss, bekomme ich Lust, etwas anderes, Unnötiges zu tun.

- 唯独在应该做一件事情的时候,不做也没关系的事情也会想去做。
- 在面对一件真正需要去完成的事情时,反而会想去做一些无关紧要的事。

- Dieses Leben im Goldfischglas ist alles, was ich brauche.
- Ein Leben vor aller Augen ist genau, was ich will.

众目睽睽之下的人生,正是我想要的。

- Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
- Ich bin mir nicht sicher, wie dieses Wort ausgesprochen wird.

我不太确定这个单词的发音。

In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.

去教堂參加禮拜,不會馬上就變成一個基督徒,就好像站在車房裏,不會變成一輛車一樣。

Was genau bedeutet es, Freiheit zu erlangen? Doch wohl nicht, dass man geschickt aus einem Käfig entkommt, um in Wirklichkeit nur in einen größeren Käfig zu gelangen.

人获得自由,究竟意味着什么?难道就是从一个牢笼里巧妙地逃出来,其实只是置身于另一个更大的牢笼。

Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.

在多年的思索之下,我終於了解人生的意義就是去尋找人生的意義。我們每個人都是獨特的個體。我們每個人都能找到屬於自己的人生目標。

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?