Translation of "Verstanden" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Verstanden" in a sentence and their japanese translations:

Verstanden.

- 了解しました。
- 了解。
- 分かった。
- 了解です。

Verstanden!

了解!

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Einverstanden?

- 分かった?
- わかりますか。

- Verstanden!
- Aha!

分かった!

- Kapiert?
- Verstanden?

分かった?

Ich habe verstanden.

- 分かりました。
- 了解です。

Sie haben verstanden.

彼らは理解した。

Tom hat verstanden.

- トムはわかった。
- トムは理解した。

- Verstanden!
- Einverstanden!
- OK!

- 了解。
- 了解!

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。

Die Römer verstanden das:

ローマ人はこう理解していました―

Das Weibchen hat verstanden.

‎メスが気づいた

- Verstanden!
- Ich hab’s!
- Aha!

- 捕まえた。
- 分かった!

- Erwischt.
- Verstanden.
- Hab dich.

- 了解。
- 分かった。

- Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er meinte?
- Habt ihr verstanden, was er gesagt hat?
- Haben Sie verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er sagte?

- 彼の言うことがわかったか。
- 彼が何を言ったか理解できましたか。

Ich habe fast alles verstanden!

ほとんど全部分かった。

- Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er meinte?

- 彼の言ってた事、分かったかい。
- 彼の言うことがわかったか。
- 彼が何を言ったか理解できましたか。

- Die Pointe dieses Witzes habe ich nicht verstanden.
- Den Witz habe ich nicht verstanden.

私はその冗談の意味がわからなかった。

- Ich habe es erst viel später verstanden.
- Erst viel später habe ich das verstanden.

分かったのは相当後になってからだった。

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

合図はない 捜し続けろ

Verstanden. Kommen vorbei. Danke. Bear Ende.

了解 どうも

Ich habe es selbst kaum verstanden.

実験を理解するのが 難しいほど複雑でした

Das Problem habe ich nicht verstanden.

その問題は私にはわからなかった。

Ich habe den Witz nicht verstanden.

その冗談がわからなかった。

Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.

やっと真相がわかった。

Er hat den Witz nicht verstanden.

彼はその冗談がわからなかった。

Möglicherweise haben wir sie falsch verstanden.

私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。

Ich habe seinen Witz nicht verstanden.

私は彼のジョークが理解できなかった。

- Entschuldige! Ich habe deinen Namen nicht verstanden.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.

すみません、お名前が聞き取れませんでした。

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

合図はない 捜し続けろ

Noch keine Spur von Bear. Verstanden. Weitersuchen.

合図はない 捜し続けろ

Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.

意味がわからなかった。

Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

Nur ein paar wenige Leute verstanden mich.

ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。

Ich habe verstanden, was sie gesagt hat.

僕には彼女の言うことが分かった。

Sie hat verstanden, was er gesagt hat.

彼女は彼の言うことを理解した。

Hast du verstanden, was er gesagt hat?

彼の言うことがわかったか。

- Verstehst du das?
- Hast du es verstanden?

分かりますか?

Ich habe es erst viel später verstanden.

分かったのは相当後になってからだった。

- Sie kann nicht verstanden haben, was du gesagt hast.
- Sie kann nicht verstanden haben, was Sie gesagt haben.

君の言ったことを彼女が理解したはずはない。

Die Römer verstanden, dass wir unsere Gedanken atmen.

ローマ人は 呼吸は考えることだと 理解していました

Ich habe den Mann voll und ganz verstanden.

その人が本当に好きとなった。

Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat.

- 彼の言ったことは分からなかった。
- 私は彼の言ったことがわからなかった。

Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.

分かったら手を挙げなさい。

Die Pointe dieses Witzes habe ich nicht verstanden.

私はその冗談の意味がわからなかった。

Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.

すみません、お名前が聞き取れませんでした。

Ich habe mich mit ihr nicht gut verstanden.

私は彼女とは相性が良くなかった。

Ich habe die Durchsage gerade nicht richtig verstanden.

今のアナウンスがよくわからなかったのですが。

Nur ein paar wenige verstanden, was er sagte.

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

- Jetzt habe ich endlich verstanden, was Tom damals meinte.
- Jetzt habe ich endlich die Bedeutung dessen verstanden, was Tom damals sagte.
- Jetzt habe ich endlich verstanden, was du damals meintest, Tom.

今になってようやく、トムがあのとき言ってたことの意味が分かったよ。

Du kannst nicht verstanden haben, was er gesagt hat.

君に彼の言ったことがわかったはずがない。

Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.

もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。

Sie spricht klar genug, um leicht verstanden zu werden.

彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。

Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.

彼の言ったことははっきり分からなかった。

Ich habe es geschafft, dass er es verstanden hat.

彼にそれをわかってもらうことが出来た。

Am Anfang habe ich nicht verstanden, was er sagte.

私は最初に彼の言うことがわからなかった。

Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet.

私には下から2行目の意味がわからなかった。

Ich habe nicht verstanden, was der Vorsitzende dann sagte.

その時、社長の言った事が理解できなかった。

Ich habe den Namen des Designers nicht richtig verstanden.

そんなデザイナーの名前聞いたことない。

Es ist nicht leicht, von allen verstanden zu werden.

すべての人から理解されるのは容易ではない。

Dieses Buch ist zu schwierig, um verstanden zu werden.

この本は難しすぎて理解できない。

Jetzt habe ich endlich verstanden, was Tom damals meinte.

今になってようやく、トムがあのとき言ってたことの意味が分かったよ。

Alles verstanden? Na, dann kann  ja nichts mehr schief gehen!

すべてを理解するそれなら、何も問題はありません!

Sie hat zu schnell gesprochen, ich habe es nicht verstanden.

彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。

Irgendwie haben wir es geschafft, dass er es verstanden hat.

彼にどうにかこうにかそれを分からせた。

- Ich habe es verstanden.
- Ich habe es bekommen.
- Ich hab's.

- 了解。
- 分かったわよ。

Es war eine Warnung zu verschwinden, die sie jedoch nicht verstanden.

“下がれ”との警告に 彼らは気づきません

- Er hat ihren Witz nicht verstanden.
- Er verstand ihren Witz nicht.

彼は彼女の冗談が分からなかった。

- Ich weiß.
- Ich verstehe.
- Verstanden.
- Ich weiß das, auch ohne nachzufragen.

わかります。

Ein guter Rat kann nicht befolgt werden, wenn er nicht verstanden wird.

良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。

- Niemand wird's erfahren.
- Das weiß niemand.
- Das hat bisher noch keiner verstanden.

誰にも分からないよ。

Entschuldigung, aber ich habe nicht verstanden, was Sie auf Englisch gesagt haben.

すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。

Jetzt habe ich endlich die Bedeutung dessen verstanden, was Tom damals sagte.

今になってようやく、トムがあのとき言ってたことの意味が分かったよ。