Translation of "Genau" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Genau" in a sentence and their turkish translations:

- Genau!
- Stimmt genau!
- Richtig!

Doğru!

Genau!

- Doğru!
- Aynen!

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

Dikkatle izleyin.

- Es hat genau gepasst.
- Sie hat genau gepasst.
- Er hat genau gepasst.
- Sie haben genau gepasst.

O, mükemmel bir uyumdu.

- Was genau machst du?
- Was genau machen Sie?
- Was genau macht ihr?

Tam olarak yaptığın nedir?

- Hör mir genau zu!
- Hören Sie mir genau zu!
- Hört mir genau zu!

Beni dikkatle dinle.

- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

genau wie jetzt

tıpkı şimdi olduğu gibi

Das ist genau

tam olarak buydu

Hör genau zu!

Yakından dinleyin.

- Genau!
- Das stimmt!

Doğru!

Nicht genau dieselbe Klausur, die Sie genau derselben Klasse

bir yıl önce aynı öğrencilere yaptığınız sınavın

- Was sagte sie genau?
- Was hat sie genau gesagt?

O tam olarak ne söyledi?

- Tom ist genau wie du.
- Tom ist genau wie Sie.
- Tom ist genau wie ihr.

Tom tıpkı sizin gibi.

- Was genau ist deine Sorge?
- Was genau ist eure Sorge?
- Was genau ist Ihre Sorge?

Tam olarak endişen nedir?

- Was genau hast du getan?
- Was genau habt ihr getan?
- Was genau haben Sie getan?

Tam olarak ne yaptın?

- Wovon genau handelt Ihr Buch?
- Wovon genau handelt euer Buch?
- Wovon genau handelt dein Buch?

Kitabın tam olarak ne hakkında?

Genau in die Fingerspitze.

Parmağımın ucuna.

genau wie der Kompass

aynı pusula gibi bize

genau wie ein Mensch

tıpkı insan gibi

Was genau ist das?

O zaman bu ne?

Was genau bedeutet das?

O tam olarak ne anlama geliyor?

Hör mir genau zu.

Lütfen söylediğimi dikkatlice dinle.

Wofür genau bezahle ich?

Tam olarak ne için ödüyorum?

Wo lebst du genau?

Tam olarak nerede yaşıyorsun?

Es ist genau Mitternacht.

Tam gece yarısı.

Tom wurde genau beobachtet.

Onlar dikkatlice Tom'u izledi.

Genau das tue ich.

Yaptığım şey bu.

Hört sehr genau zu!

Çok dikkatli dinleyin.

Meine Uhr geht genau.

Saatim zamanı her zaman doğru gösterir.

Wettervorhersagen sind selten genau.

Hava tahminleri nadiren doğrudur.

Was meinst du genau?

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

Also gut, genau hingehört!

Pekala, dikkatle dinleyin.

Wovon spricht Tom genau?

Tom tam olarak neden bahsediyor?

Genau das braucht er.

Bu tam onun ihtiyacı olan şey.

Wo genau sind wir?

Tam olarak neredeyiz?

Was genau brauchen Sie?

Tam olarak neye ihtiyacın var?

Genau wie ich dachte.

Tam da düşündüğüm gibi.

Wir funktioniert das genau?

Bu tam olarak nasıl çalışıyor?

Sie untersuchten sie genau.

Onları yakından incelediler.

- Das ist genau das, was ich will.
- Genau das will ich.

Tam olarak istediğim odur.

- Ich kann’s nicht genau sagen.
- Ich kann es nicht genau sagen.

Tam olarak söyleyemem.

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Genau das wollte ich.

Bu tam istediğim şeydi.

- Mach genau das, was ich sage.
- Tu genau, was ich sage.

Tam olarak ne dediysem yap.

- Du weißt genau, wovon ich rede.
- Ihr wisst genau, wovon ich rede.
- Sie wissen genau, wovon ich rede.

Ne hakkında konuştuğumu tam olarak biliyorsun.

- Du weißt genau, wovon er redet.
- Ihr wisst genau, wovon er redet.
- Sie wissen genau, wovon er redet.

Onun ne hakkında konuştuğunu tam olarak biliyorsun.

- Du weißt genau, wovon sie redet.
- Ihr wisst genau, wovon sie redet.
- Sie wissen genau, wovon sie redet.

Onun neyden bahsettiğini tam olarak biliyorsun.

- Wann genau bist du hier angekommen?
- Wann genau seid ihr hier angekommen?
- Wann genau sind Sie hier angekommen?

Tam olarak ne zaman buraya geldin?

- Wann genau hast du Tom gesehen?
- Wann genau habt ihr Tom gesehen?
- Wann genau haben Sie Tom gesehen?

Tom'u tam olarak ne zaman gördün?

- Ich weiß genau, was du vorhattest.
- Ich weiß genau, was ihr vorhattet.
- Ich weiß genau, was Sie vorhatten.

Senin ne yapacağını tam olarak biliyorum.

- Ich weiß genau, was du tust.
- Ich weiß genau, was ihr tut.
- Ich weiß genau, was Sie tun.

Ne yaptığını tam olarak biliyorum.

- Ich weiß genau, wo es ist.
- Ich weiß genau, wo sie ist.
- Ich weiß genau, wo er ist.

Onun nerede olduğunu tam olarak biliyorum.

- Ich weiß genau, wo du bist.
- Ich weiß genau, wo Sie sind.
- Ich weiß genau, wo ihr seid.

Nerede olduğunu tam olarak biliyorum.

- Du bist genau wie deine Mutter.
- Sie sind genau wie Ihre Mutter.
- Ihr seid genau wie eure Mutter.

- Aynı annen gibisin.
- Sadece annen gibisin.

- Ich weiß genau, was du denkst.
- Ich weiß genau, was ihr denkt.
- Ich weiß genau, was Sie denken.

- Senin ne düşünüyor olduğunu tam olarak biliyorum.
- Senin ne düşündüğünü tam olarak biliyorum.

- Wo genau hast du Tom gesehen?
- Wo genau habt ihr Tom gesehen?
- Wo genau haben Sie Tom gesehen?

Tom'u tam olarak nerede gördün?

- Was genau möchtest du, dass ich sage?
- Was genau möchtest du von mir hören?
- Was genau möchten Sie von mir hören?
- Was genau soll ich sagen?

Söylememi istediğin tam olarak nedir?

- Was genau möchtest du, dass ich mache?
- Was genau möchtet ihr, dass ich mache?
- Was genau möchten Sie, dass ich mache?
- Was genau soll ich tun?

Yapmamı istediğin tam olarak nedir?

- Bleib genau da, wo du bist!
- Bleibt genau da, wo ihr seid!
- Bleiben Sie genau da, wo Sie sind!

Tam olarak olduğun yerde kal.

- Lies dir die Anleitung genau durch!
- Lesen Sie sich die Anleitung genau durch!
- Lest euch die Anleitung genau durch!

Talimatları dikkatlice okuyun.

- Genau das habe ich gemeint.
- Das ist genau das, was ich meinte.

Kastettiğim tam olarak bu.

- Du siehst genau wie Tom aus.
- Sie sehen genau wie Tom aus.

Tam olarak Tom'a benziyorsun.

- Tun Sie genau, was ich Ihnen sage.
- Tu genau, was ich sage.

- Aynen dediğim gibi yap.
- Tam olarak söylediğim gibi yap.

Ich weiß auch genau warum.

Ne olduğunu çok iyi biliyorum.

Jetzt liege ich genau darauf.

Pekâlâ. Şimdi üzerindeyim.

Sie zwingen einen, genau hinzusehen.

Seni gözlem yapmaya zorlarlar.

Ihre Reise beginnt genau jetzt.

Sizin yolculuğunuz şimdi başlıyor.

Es war genau 326 Gramm

Tam olarak 326 gramdı bu

genau wie im neuen Elazig

tıpkı yeni Elazığ'da olduğu gibi

Die richtige Frage ist genau

doğru soru ise tam olarak şu

Genau das müssen wir lösen

İşte tam olarak çözmemiz gereken şey de bu

Das war genau das Richtige!

Gerçekten ilaç gibi geldi.

Genau so ist es passiert.

Bu sadece böyle oldu.

Tom ist genau wie ich.

- Tom tıpkı benim gibi.
- Tom tam bana benziyor.

Es dauerte genau eine Stunde.

Tam olarak bir saat sürdü.

Was genau begreifst du nicht?

Tam olarak neyi anlamıyorsun?

Was genau haben Sie getan?

Tam olarak ne yaptın?

Das weiß keiner so genau.

Kimse bunu çok iyi bilemez.

Was genau soll ich tun?

Sen tam olarak ne yapmamı istiyorsun?

Mein Zimmer ist genau darunter.

Odam tam aşağıda.

Was tun sie hier genau?

Orada tam olarak ne yapıyorlar?

Tom wird da genau hineinpassen.

- Tom çok iyi uyum sağlayacak.
- Tom çok güzel ayak uyduracak.

Tom ist genau wie wir.

- Tom da bizim gibi biri.
- Tom, bizlerden biri.
- Tom içimizden biri.

Tom steht genau hinter dir.

Tom tam senin arkanda duruyor.

Genau davor hatte Tom Angst.

Bu Tom'un kesinlikle korktuğu şey.

Es ist genau zehn Uhr.

Saat tam on.

Ich erinnere mich nicht genau.

Tam olarak hatırlamıyorum.

Wir müssen genau hier suchen.

Araştırmamız gereken yer tam burası.

Genau das dachte ich auch!

O benim de düşündüğüm şey!

Wir sind genau richtig füreinander.

Birbirimiz için mükemmeliz.

Erzähl mir genau, was passierte.

Bana tam olarak ne olduğunu söyle.

Was genau hätte passieren sollen?

Tam olarak ne olması gerekiyordu?