Examples of using "Vorne" in a sentence and their japanese translations:
あそこを見て
先に明かりがあるぞ
前の席に運転手が座っていた。
そんなわけで列の先頭に来たとき
最初から話してみて
オオカミだ
- トムはバスの前部のほうに座っていた。
- トムはバスの前の方に座っていた。
- トムはバスの前の席に座っていた。
- 私はバスの前の席に座った。
- バスの前の方に座ったよ。
とうとう列の先頭になり
前に進む
開けた場所がある
開けた場所がある
- そこを右に曲がりなさい。
- そこを右に曲がって。
みなさん こんにちは 最初からやり直します
開けた場所がある
とびらがある
バスの前の方は空いていた。
正面近くの席に座りたいのですが。
バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
これは 脳の最前面に位置しています
前に集中して 足の力を使い―
穴があるぞ 気をつけろ
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
列が進むにつれて 姪の興奮は増すばかりでした
よく見つけた 前に明かりがあるぞ
ことを 説明する エピソードかもしれません 。
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
前を見ろってのに。
最初からやり直すなら “リプレイ”を
4前方、少し右にドリフト
前傾姿勢で においをたどっている
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を
あの男の後ろに控えてる男は、どうやらヤクザらしいぞ。
頭を下げると危険だ ものすごい力で 攻撃してくるぞ
やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。