Translation of "Bus" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their japanese translations:

- Nimm einen Bus.
- Nehmt einen Bus.

バスに乗りなさい。

- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.
- Fahre mit dem Bus.

バスに乗りなさい。

Nehmt einen Bus.

バスに乗りなさい。

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

バスに乗りなさい。

- Wartest du auf den Bus?
- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

バスを待ってるの?

Da kommt der Bus!

ほらバスがきましたよ。

Verpass nicht den Bus.

バスに乗り遅れるなよ。

Da kommt der Bus.

バスが来ますよ。

Der Bus hat Verspätung.

バスがおくれている。

Da ist der Bus.

そらバスが来た。

Der Bus war überfüllt.

そのバスは混んでいた。

Da fährt unser Bus.

あっ、バスが行ってしまう。

Wo ist der Bus?

バスはどこですか。

Schnee bedeckte den Bus.

雪がバスを覆っている。

Der Bus war leer.

バスは空車だった。

Wir mieteten einen Bus.

- 私たちはバスをチャーターした。
- 私たちはバスを借り切った。

Der Bus war voll.

そのバスは混んでいた。

Jeder Bus ist voll.

- どのバスも満員です。
- どのバスも満員だ。

Hält der Bus hier?

バスはここに停まりますか

Fahre mit dem Bus.

バスに乗りなさい。

Er nahm den Bus.

彼はそのバスに乗った。

War der Bus überfüllt?

バスは混んでた?

Nehmen Sie einen Bus.

バスに乗りなさい。

Der Bus war klimatisiert.

バスはエアコンが効いていた。

Wann kommt der Bus?

バスはいつ来るの?

- Nehmen wir doch den Bus.
- Komm, wir fahren mit dem Bus.

バスで行こう。

- Der Bus fährt jede Viertelstunde.
- Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

バスは15分ごとにでます。

- Soll ich den Bus nehmen?
- Sollte ich mit dem Bus fahren?

バスに乗った方がいいですか。

- Er kam mit dem Bus.
- Er ist mit dem Bus gekommen.

彼はバスできました。

- Ich warte gerade auf den Bus.
- Ich warte auf den Bus.

私はバスを待っています。

- Fährt dieser Bus zum Hilton Hotel?
- Fährt dieser Bus zum Hilton?

このバスはヒルトンホテルへ行きますか。

- Oder musst du den Bus nehmen?
- Oder müsst ihr den Bus nehmen?
- Oder müssen Sie den Bus nehmen?

それともバスを使わなければなりませんか。

Fährt dieser Bus zum Strand?

このバスは、海岸に行きますか。

Beeil dich! Der Bus kommt.

急いで!バスが来るよ。

Der Bus war absolut voll.

バスは満員だった。

Der Bus ist gerade abgefahren.

- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど出たところだった。

Der Bus ist schon abgefahren.

バスはもう行ってしまった。

Der Bus war völlig überfüllt.

バスはとてもこんでいた。

Der Bus müsste bald kommen.

- バスはすぐ来るはずです。
- バスはすぐ来るはずだよ。

Wann fährt der Bus ab?

バスは、何時にでますか。

Ich habe den Bus verpasst.

- バスに乗り遅れたんだよ。
- そのバスに遅れた。

Der Bus fasst 50 Leute.

バスには50人乗れる。

Der Bus kam leer an.

- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
- バスは空っぽで到着した。

Tom saß vorne im Bus.

- トムはバスの前部のほうに座っていた。
- トムはバスの前の方に座っていた。
- トムはバスの前の席に座っていた。

Sie stiegen aus dem Bus.

彼らはバスから降りた。

Er stieg aus dem Bus.

- 彼はバスを降りた。
- 彼はバスから降りた。

Müssen wir den Bus nehmen?

私達はバスに乗らなければなりませんか。

Ich kann keinen Bus fahren.

私はバスを運転することが出来ない。

Dieser Bus fährt nach Minsk.

- このバスはミンスクに行きます。
- これはミンスク行きのバスです。

Wartest du auf den Bus?

バスを待ってるの?

Ich erwischte den letzten Bus.

最終バスに間に合ったよ。

Lass uns den Bus nehmen.

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

Lasst uns den Bus nehmen.

バスで行きましょう。

Ich saß vorne im Bus.

- 私はバスの前の席に座った。
- バスの前の方に座ったよ。

Ah, der Bus ist gekommen.

さあバスが着いたぞ。

Fährt dieser Bus zum Bahnhof?

このバス、駅に行きますか。

Ein Bus blockierte meinen Weg.

バスが行く手をふさいだ。

Er kam mit dem Bus.

彼はバスできました。

Fährt dieser Bus zum Museum?

このバスは美術館まで行きますか。

Dieser Bus fährt nach Tōkyō.

これは東京へ行くバスです。

Tom stieg aus dem Bus.

トムはバスを降りた。

Warum hält der Bus an?

なんでそのバスは止まっているの?

- Der Bus wird Sie zum Stadtzentrum bringen.
- Der Bus bringt Sie in die Innenstadt.
- Der Bus bringt euch in die Innenstadt.
- Der Bus bringt dich in die Innenstadt.

そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。

- Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
- Er hat seinen Regenschirm im Bus liegengelassen.
- Er hat seinen Schirm im Bus liegengelassen.
- Er hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

彼は傘をバスの中に置き忘れた。

- Ich habe den falschen Bus genommen.
- Ich bin in den falschen Bus gestiegen.

- バスを間違えてしまった。
- バスを乗り間違えた。

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

彼は間違って違うバスに乗った。

- Alle 20 Minuten fährt ein Bus.
- Es kommt alle zwanzig Minuten ein Bus.

20分ごとにバスがある。

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

ケンは間違ったバスに乗った。

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

- Wo sind Sie in diesen Bus eingestiegen?
- Wo bist du in diesen Bus eingestiegen?
- Wo seid ihr in diesen Bus eingestiegen?

どこからこのバスに乗ったのですか。

- Tom hat seinen Schirm im Bus liegenlassen.
- Tom hat seinen Schirm im Bus vergessen.
- Tom hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

- トムは傘をバスに置いてきてしまった。
- トムはバスの中に傘を置き忘れた。

- Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
- Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
- Der Bus kam zehn Minuten zu spät.

- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

- Die Schüler warteten auf einen Bus.
- Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.

学生達はバスを待ちながら立っていた。

- Sie stiegen als Erste in den Bus ein.
- Sie waren die Ersten im Bus.

彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。

- Sie kommen mit dem Bus zum Park.
- Sie werden per Bus zum Park kommen.

彼らはバスで公園へ来るでしょう。

- Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
- Mir wurde im Bus der Geldbeutel gestohlen.

- 私はバスの中で財布を取られた。
- バスの中で財布を盗まれたんだ。