Translation of "Kamen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Kamen" in a sentence and their japanese translations:

Vierzig Leute kamen.

40人が出席していた。

Woher kamen sie?

彼らはどこから来たの。

Die kamen letzte Woche.

彼らは先週来た。

Die Sterne kamen hervor.

星が出てきた。

Einige kamen zu spät.

何人か遅刻した。

- Wir kamen zur selben Zeit an.
- Wir kamen gleichzeitig dort an.

私達はそこに同時に着いた。

Wir kamen also vorne an

そんなわけで列の先頭に来たとき

Und dann kamen die Samariter.

そこにサマリタンズが 手を差し伸べてくれました

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

‎だから激しい嵐が来ると——

Die Flugzeuge kamen nacheinander an.

飛行機が次々と到着した。

Sie kamen sofort ins Gespräch.

彼らはすぐに話しに入った。

Wir kamen später nach Hause.

私たちはおそくなって家に着いた。

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

3人の労働者が亡くなりました。

Die zwei kamen zusammen zurück.

二人は元の鞘に収まった。

Dreizehn Amerikaner kamen ums Leben.

アメリカ人13人が殺された。

Wir kamen gleichzeitig dort an.

私達はそこに同時に着いた。

- Die Kunden kamen einer nach dem andern.
- Die Kunden kamen wie am Schnürchen.

後から後から客が来た。

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.
- Alle kamen, außer Jim.

ジム以外全員が来た。

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

火事で4世帯が焼死した。

Wir kamen pünktlich um zehn an

開場時間の10時ちょうどに行ったんですが

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

星が見えはじめた。

Junge Leute kamen scharenweise nach Südkalifornien.

若者が南カリフォルニアに集まった。

Sie kamen plötzlich aus dem Nichts.

彼らはどこからともなく突然現れた。

Schließlich kamen wir am See an.

ついに私たちは湖に着いた。

Schließlich kamen wir im Dorf an.

ついに私たちは村に着いた。

Die Ferien kamen schließlich zum Ende.

休暇もとうとう終わった。

Wir kamen in Sichtweite des Hügels.

丘の見える所にやってきた。

Wir kamen vorgestern in Osaka an.

一昨日、私たちは大阪に着いた。

Ein paar andere Jungs kamen daher.

ほかの男たちが数人やってきた。

Sie kamen gleichzeitig in Paris an.

彼らは同時にパリについた。

Sie kamen in Sichtweite des Gebäudes.

彼らはその建物の見える所へやってきた。

Beide kamen im selben Moment an.

二人とも同時に着いた。

Wann kamen sie denn nach Hause?

いつ彼らは帰宅しましたか。

Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.

そのコンサートにはたくさんの人が来ていた。

Wir kamen zur selben Zeit an.

私達はそこに同時に着いた。

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.

一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

‎その岩にサメが群がる

Die Passagiere kamen alle gleichzeitig an Bord.

乗客が一斉に乗ってきた。

Jagdstiefel kamen bei jungen Leuten in Mode.

若者の間で狩猟用ブーツがはやった。

- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

何人か遅刻した。

Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.

学生の3分の2がその集会に出ました。

Viele Leute kamen zu spät zum Konzert.

音楽会に遅れてきた人が多かった。

Es kamen nicht mehr als fünfzig Leute.

たった50人しかこなかった。

Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden.

たくさんの友人が見送りにやってきた。

Sie kamen gerade so über die Runden.

彼らは生きていくのがやっとだった。

Sie kamen einer nach dem anderen hierher.

彼らは次から次へとここへやってきた。

- Vierzig Leute kamen.
- Vierzig Leute waren anwesend.

40人が出席していた。

Wegen ihres ungewöhnlichen Verhaltens kamen uns Zweifel.

彼女の異常な行動で、我々は疑うようになった。

Ziemlich viele Leute kamen zu der Party.

かなり多くの人々がそのパーティーに来た。

Die Einwanderer kamen in Strömen ins Land.

移民は流れを成してその国に入った。

Wie viele Personen kamen gestern zum Zoo?

昨日は何人が動物園へ来ましたか。

Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.

私たちは正午前にそこへ着いた。

Wir kamen um fünf am Bahnhof an.

私たちは五時に駅に着いた。

Wir kamen am Morgen des Siebten an.

私たちは7日の朝到着した。

Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen.

昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。

Tom und Bill kamen zu unterschiedlichen Schlüssen.

トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。

Glaswaren kamen aus Persien über die Seidenstraße.

ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。

Einige der Schüler kamen zu spät zur Schule.

学校に遅れた学生もいた。

Bei dem Absturz kamen vierhundert Passagiere ums Leben.

その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。

Die Dorfbewohner kamen lange Zeit ohne Elektrizität aus.

その村人たちは長い間電気無しでやってきた。

Es kamen mehr Zuschauer, als ich erwartet hatte.

予想以上に多くの観客が来ていました。

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

飛行機事故で多くの人が死亡した。

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.

道路は混雑していたが、時間どおり到着した。

Wir kamen um sechs Uhr am Bahnhof an.

我々は6時に駅に着いた。

Es kamen nur sechs Leute zu der Feier.

そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。

Wir kamen mit Blick auf den See an.

- 私たちは湖の見える所に来た。
- 湖の見える所に私たちはやってきた。

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

その墜落事故で乗客は全員死亡した。

Vorgestern kamen meine Freunde auf einen Kurzbesuch vorbei.

おととい私の友人達が遊びに来た。

Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.

彼らは私の見舞いに病院へ来た。

Wir kamen an einem Hotel in Rom an.

私たちはローマのホテルに到着した。

Meistens kamen wir jedoch mit leeren Händen zurück.

しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。

Die Eltern von Al Smith kamen aus Irland.

アルスミスの両親はアイルランドから来ました。

Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.

彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。

- Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in dieses Land.
- Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an.

私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

我々は、二日後に、その島に着いた。