Translation of "Unglücklicherweise" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Unglücklicherweise" in a sentence and their japanese translations:

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Unglücklicherweise ist es wahr.

残念ながらそれは本当なのです。

Unglücklicherweise stimmt es.

残念ながらそれは本当なのです。

Unglücklicherweise ist es wahr.

残念ながらそれは本当なのです。

Unglücklicherweise regnete es gestern.

あいにく昨日は雨だった。

Unglücklicherweise ist das wahr.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

Unglücklicherweise hat er seinen Reisepass verloren.

不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。

Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.

残念ながら彼女の成功を確信していません。

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Leider ist das wahr.

残念ながらそれは本当なのです。

Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

Wenn man so ein Ding runterwirft, könnte ein unglücklicherweise Getroffenener verletzt werden.

あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

ナポレオンにとって残念なことに、これは彼の不在下で何人の元帥が行動したかという典型的なものでした

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.

残念ながらそれは本当なのです。

- Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.
- Es tut mir leid, aber ich habe kein Zutrauen zu ihrem Erfolg.

残念ながら彼女の成功を確信していません。