Examples of using "Unglücklicherweise" in a sentence and their japanese translations:
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながらそれは本当なのです。
あいにく昨日は雨だった。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。
不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
残念ながら彼女の成功を確信していません。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。
残念ながらそれは本当なのです。
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
ナポレオンにとって残念なことに、これは彼の不在下で何人の元帥が行動したかという典型的なものでした
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながら彼女の成功を確信していません。