Translation of "Erfolg" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Erfolg" in a sentence and their polish translations:

Er hatte Erfolg.

Udało mu się.

Tom hatte Erfolg.

Tom odniósł sukces.

- Ich freue mich über deinen Erfolg.
- Ich freue mich über euren Erfolg.
- Ihr Erfolg erfreut mich.

Cieszę się twoim sukcesem.

Trotzdem hatte ich Erfolg.

Mimo to odniosłem sukces.

Wer wird Erfolg haben?

Kto odniesie sukces?

- Sie neiden uns unseren Erfolg.
- Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

Zazdroszczą nam naszego sukcesu.

- Sie ist auf meinen Erfolg neidisch.
- Sie beneidet mich um meinen Erfolg.

Zazdrości mi sukcesu.

- Die Party war ein großer Erfolg.
- Die Party war ein voller Erfolg.

Impreza była wielkim sukcesem.

Sein Fleiß brachte ihm Erfolg.

Jego pilność przyniosła mu sukces.

Sie könnte durchaus Erfolg haben.

Całkiem możliwe, że ona osiągnie sukces.

Ich sehe seinen Erfolg skeptisch.

Wątpię w jego sukces.

Ich verdanke ihm meinen Erfolg.

Zawdzięczam mu swój sukces.

Viel Erfolg für den Test!

Powodzenia na egzaminie!

Hat er Aussichten auf Erfolg?

Czy on ma szansę na wygraną?

Ich zweifle an seinem Erfolg.

- Mam wątpliwości co do jego sukcesu.
- Wątpię w jego powodzenie.

Tom hat unseren Erfolg vorhergesagt.

Tom przewidział nasz sukces.

- Meinen Erfolg verdanke ich wesentlich deiner Hilfe.
- Mein Erfolg ist weitgehend deiner Hilfe zuzuschreiben.

Osiągnąłem sukces głównie dzięki twojej pomocy.

- Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg.
- Meine Freunde beglückwünschten mich zu meinem Erfolg.

Przyjaciele pogratulowali mi sukcesu.

Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg.

Pogratulowałem mu sukcesu.

Das Stück war ein voller Erfolg.

Sztuka okazała się być pełnym sukcesem.

Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.

Zawdzięczam powodzenie jego pomocy.

Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.

Uczciwość nie jest jeszcze gwarancją sukcesu.

Wahrscheinlich wird er keinen Erfolg haben.

Prawdopodobnie nie odniesie on sukcesu.

Er hat gute Aussichten auf Erfolg.

Ma dobrą okazję, by odnieść sukces.

Sie gratulierte mir zu meinem Erfolg.

Pogratulowała mi sukcesu.

Er war neidisch auf meinen Erfolg.

Był zazdrosny o mój sukces.

Die Party war ein großer Erfolg.

Festyn był wielkim sukcesem.

Was Erfolg ist, was eine Beziehung ist.

sukcesu, związków.

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

Udało się. Ale lepiej się wycofać.

Sein Hochmut stand dem Erfolg im Weg.

Duma przeszkadza mu w drodze do sukcesu.

Dass er Erfolg haben wird, ist sicher.

To, że mu się uda jest pewne.

Der Film war in Japan kein Erfolg.

Ten film nie osiągnął sukcesu w Japonii.

Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.

Ten sukces jest wynikiem twoich starań.

Wir wünschen uns, dass du Erfolg hast.

Mamy nadzieję, że odniesiesz sukces.

Es ist unwahrscheinlich, dass sie Erfolg hatte.

To nieprawdopodobne, że odniosła sukces.

Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.

Pozwól, że pogratuluję ci sukcesu.

Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.

Nie wątpię w jego sukces.

Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben.

Mam nadzieję, że ci się uda.

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.

Sukces zależy głównie od wysiłku.

- Unser Erfolg war hauptsächlich seinen Anstrengungen zuzuschreiben.
- Unser Erfolg war in der Hauptsache seinen Anstrengungen zu verdanken.

Nasz sukces zawdzięczamy głównie jego staraniu.

- Ohne Fleiß kein Preis.
- Erfolg hängt vom Bemühen ab.
- Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

Sukces zależy od twoich starań.

Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.

- W każdym razie, program zakończył się sukcesem.
- W każdym razie, program się udał.

Ich war froh, von deinem Erfolg zu hören.

Ucieszyłem się z Twojego sukcesu.

Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.

Sukces rodziców polegał na tym, że udało się go uspokoić.

Denn diese politischen Bewegungen gründen ihren Erfolg auf Pläne,

Te ruchy polityczne odniosły sukces, bazując na poglądach,

Der nächtliche Erfolg der Geparde hängt vom Mond ab.

Powodzeniem nocnych wypraw gepardów rządzi księżyc.

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

Odrobina szczęścia czasem prowadzi do niespodziewanego sukcesu.

Es ist eigentlich keine Frage, ob er Erfolg hat.

Raczej nie ma wątpliwości co do tego, czy mu się uda.

Zu Ihrem heutigen Erfolg möchte ich Sie aufrichtig beglückwünschen!

Przyjmij moje serdeczne gratulacje z okazji twojego dzisiejszego sukcesu.

- Das Experiment war erfolgreich.
- Das Experiment war ein Erfolg.

- Eksperyment zakończył się sukcesem.
- Eksperyment się powiódł.

Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.

Zapłacił zbyt dużą cenę za sukces.

Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten.

Jeśli masz odnieść sukces, musisz ciężej pracować.

Er hatte keinen Erfolg bei der Lösung des Problems.

Nie dał rady rozwiązać tego problemu.

Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.

Przypisujemy sukces Edisona inteligencji i starannej pracy.

- Wir sind von seinem Erfolg überzeugt.
- Wir sind seines Erfolges sicher.

Jesteśmy pewni jego sukcesu.

- Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
- Ehrlichkeit ist noch keine Erfolgsgarantie.

Uczciwość nie jest jeszcze gwarancją sukcesu.

Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg.

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

Unermüdlicher Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg; das steht außer Frage.

Oczywiste jest, że wysiłek jest kluczem do sukcesu.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

Może ci się uda.

Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.

Choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.