Translation of "Katastrophe" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Katastrophe" in a sentence and their japanese translations:

Es ist allerdings eine Katastrophe.

これは大惨事(だいさんじ)だよ

Das Erdbeben verursachte eine Katastrophe.

その地震は大災害をもたらした。

- Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
- Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

ナポレオンの到着だけが災害を回避しました。

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Um die Armee vor einer Katastrophe zu retten.

を助けました 。

Die Katastrophe in Russland hat Bessières stark demoralisiert.

ロシアでの災害により、ベシエールはひどく意気消沈した。

Es klingt, als wäre er für die Katastrophe verantwortlich zu machen.

それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

Österreicher zu verfolgen . Aber rücksichtslose Überbegeisterung führte bei Znaim fast zu einer Katastrophe.

。しかし、無謀な過度の熱意は、ズノイモでほとんど災害につながりました。

Die französische Invasion in Portugal erwies sich als Katastrophe - rückgängig gemacht durch Wellingtons Taktik

憤慨した 。 フランスのポルトガル侵攻は、ウェリントンの焦土作戦

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.

その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。

Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.

町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。

Aber die Mission endete fast in einer Katastrophe, als ein fehlerhaftes Manövrier-Triebwerk die Gemini-

しかし、誤った操縦スラスターがジェミニ カプセルを激しく回転さ

River stolperte er in Salamanca in eine Katastrophe: Marmont selbst war ein frühes Opfer der

、彼はサラマンカで災害に遭遇しました。マーモント自身が 戦闘の 初期の犠牲者であり

Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.

地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

彼は無視された。災害が軍隊を巻き込んだとき、ベルティエは彼の義務を遂行し続けました。

Macdonald übernahm die volle Verantwortung für die Katastrophe, obwohl auch sein Mangel an Kavallerie und etwas

マクドナルドは、騎兵隊の不足といくつかの 不運も

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

成功し、軍隊を災害から救ったが、人と馬にとってはひどい代償だった。

- Die Überschwemmung war von den Katastrophen, die sie erlebt hatten, die allerschlimmste.
- Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。