Translation of "Wenige" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Wenige" in a sentence and their japanese translations:

- Nur wenige Leute hörten es.
- Nur wenige Leute hörten ihn.

ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。

Wenige Leute denken so.

そう思っている人が少ない。

Sie hat wenige Freunde.

彼女には友だちがほとんどいない。

Er hat wenige Freunde.

彼は友達がほとんどいない。

Ich habe wenige Bücher.

- 私は少ししか本を持っていません。
- 本はほとんど持ってないんだ。

Wenige überleben diese Krankheit.

この病気に勝てる人は少ない。

Sie haben wenige Bücher.

本はほとんどない。

Ich habe wenige Freunde.

- 友人は少ししかいない。
- 友達はあまりいないんだ。

- Wenige Leute wissen, wie man das macht.
- Nur wenige können das.

- その仕事を知っている人はほとんどいない。
- そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

- Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
- Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.

彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。

- Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
- Nur wenige wissen von dem Plan.
- Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

ほとんどの人はその計画について知らない。

Nur wenige Frauen werden Mütter.

母となる女性の数が少ない。

Ich habe wenige englische Bücher.

私は英語の本をほとんど持っていない。

Nur wenige Leute waren pünktlich.

時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

Nur wenige gingen nicht dorthin.

そこへ行かなかった人はわずかだった。

- Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
- Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

- Wenige Studenten konnten verstehen, was er sagte.
- Wenige Schüler konnten verstehen, was er sagte.

彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。

Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt.

外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。

Wenige Leute starben bei diesem Unfall.

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

Nur wenige Studenten können Latein lesen.

ラテン語を読める学生はほとんどいない。

Nur wenige Menschen kennen einander gut.

ほとんどの人々がお互いをよく知らない。

Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt.

90歳まで生きる人は少ない。

Nur sehr wenige sterben durch Fieber.

流感で死ぬ人は少ない。

Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.

彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。

Wenige Politiker geben ihre Fehler zu.

自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。

Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie.

相対性理論を理解する科学者は少ない。

Nur wenige Japaner können gut Englisch.

日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。

Sie hat sehr wenige enge Freunde.

彼女には親友がほとんどいない。

Wir hatten diesen Sommer wenige Sonnentage.

今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。

Es waren wenige Menschen im Park.

公園にはほとんど人がいなかった。

Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

ほとんどの人はその計画について知らない。

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Der Besucher waren wenige im Museum.

博物館には参観者はほとんどいなかった。

Wir haben nur wenige Leute gesehen.

ほんのわずかな人しか見かけませんでした。

- Einige Menschen haben zwei Autos.
- Wenige Leute haben zwei Autos.
- Wenige Menschen haben zwei Autos.

車を2台もつ人はほとんどいない。

- Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
- Wenige Menschen bemerkten ihre Abwesenheit von der Party.

彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。

- Er hat viel Geld, doch wenige Freunde.
- Des Geldes hat er viel, der Freunde jedoch wenige.

彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。

- Ich hielt mich nur wenige Monate in Japan auf.
- Ich blieb nur wenige Monate in Japan.

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。

Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.

自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。

Wenige Leute wissen, wie man das macht.

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

Nur wenige Menschen kennen die wahre Bedeutung.

その真意を知っている人はほとんどいない。

Es waren nur wenige Leute am Strand.

海岸にはほとんど人がいなかった。

Wenige waren am Strand, weil es regnete.

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

Nur ein paar wenige Leute verstanden mich.

ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。

Es gibt wenige solcher Menschen, wenn überhaupt.

たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。

Nicht wenige Schüler konnten das Problem lösen.

その問題を解けた生徒は少なからずいた。

Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer.

部屋には子供たちはほとんどいなかった。

Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.

百歳以上生きる人はほとんどいない。

Er hatte wenige Freunde und wenig Geld.

彼は友達も金もほとんどなかった。

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

Nur wenige Menschen leben auf der Insel.

その島のほとんどに人が住んでいない。

Diesen Herbst gab es nur wenige Taifune.

今年の秋は台風が少なかった。

Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler.

誤りはたとえあるとしても少ない。

In meinem Haus gibt es wenige Möbel.

私の家には家具がほとんどない。

Sie hat nicht wenige Freunde in Amerika.

彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

‎好条件なのは毎月数日だけ

Viele Nachtfalter leben als Imago nur wenige Tage.

‎ガの成虫は大抵 数日の命だ

Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.

少なからず家が台風で壊れた。

Ich habe sehr wenige Bücher in englischer Sprache.

私は英語の本をほとんど持っていない。

Wenn überhaupt gibt es nur wenige solche Fehler.

そんな誤りは、あっても少なくない。

Damals konnten nur wenige Leute ins Ausland reisen.

その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。

Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.

その考えをする人は少なくない。

Er hat viele Bekannte, aber nur wenige Freunde.

彼には知人は多いが友人は少ない。

Er hat uns nicht gerade wenige Probleme bereitet.

彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。

Das wenige Geld, das ich hatte, wurde gestohlen.

私はなけなしの金を盗まれてしまった。

Wenige nur sprechen so gut Englisch wie Sachiko.

幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。

Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht.

あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。

Wenige Leute können besser Englisch sprechen als Sachiko.

幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。

Nur ein paar wenige verstanden, was er sagte.

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

- Nur wenige Schüler kriegen volle Punktzahl in chinesischer Klassik.
- Nur wenige Schüler kriegen die volle Punktzahl im Fach „Chinesische Klassiker“.

漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

‎鏡のような目の細胞が ‎わずかな光を増幅する

Nur wenige Raubtiere sind akrobatisch genug für solche Beutezüge.

‎こんな芸当をやってのける ‎動物は珍しい

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

‎実がなるのは1年に数日だけ

Ein seltener Anblick. Nur wenige wissen von diesen Tieren.

‎とても珍しい動物で ‎知る人も少ない

Kommando, für das nur wenige Männer besser geeignet waren.

指揮であり、そのために適した兵士はほとんどいなかった。

Wenige Tage später fiel die Temperatur unter dem Gefrierpunkt.

数日後には気温が氷点下に下がった

Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese.

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。

Ich gab ihm das wenige Geld, das ich hatte.

- 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
- 私は彼になけなしの金をやった。
- 私は、なけなしの金を彼にあげた。
- 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
- なけなしの金を彼にあげた。

Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.

なけなしの金を取っていった。

Das Buch scheinen nur wenige Leute gelesen zu haben.

その本を読んだ人はほとんどいないようだ。