Translation of "Ratschläge" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ratschläge" in a sentence and their japanese translations:

Ich brauche gute Ratschläge.

何かいい知恵がないものかね。

Ratschläge sind wie Salz.

忠告は塩のようなものだ。

Sie gab mir praktische Ratschläge.

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

- Deine Ratschläge sind immer hilfreich für mich.
- Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.

- 君の助言はいつも私の役に立つ。
- あなたのアドバイスにはいつも助けられています。

- Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen.
- Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.

君の助言はいつも私の役に立つ。

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.

ホストファミリーはよく助言してくれます。

Er hat mir kaum Ratschläge gegeben.

彼は私にあまり忠告をくれなかった。

Der Trainer gab mir einige Ratschläge.

コーチが助言をしてくれた。

Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.

彼は父親の忠告を無視した。

- Der Trainer gab ihm ein paar gute Ratschläge.
- Der Coach gab ihm ein paar gute Ratschläge.

そのコーチは彼によい助言をした。

Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.

彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。

Mary hört nicht auf die Ratschläge ihrer Freunde.

メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。

Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge.

私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。

- Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
- Sein Rat ist nutzlos.

彼の助言など役に立たない。

Er wird dir in dieser Angelegenheit gute Ratschläge geben.

これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。

Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.

私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。

Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.

私はあなたに助言出来る立場にいない。

- Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
- Du solltest die Ratschläge deiner Lehrerin befolgen.

- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。

Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.

彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。

- Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen.
- Ohne den Tipp von dir, hätte man mir meine Tasche gestohlen.
- Wäre da nicht dein Hinweis gewesen, wäre meine Tasche gestohlen worden.

君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。