Translation of "Hin" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Hin" in a sentence and their finnish translations:

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

Katso huolellisesti.

Guck woanders hin!

Katso muualle.

Tom fiel hin.

- Tom putosi.
- Tom putosi alas.

Wo willst du hin?

Mihin matka?

Wo geht er hin?

Minne hän menee?

Deine Stiefel sind hin.

Saappaasi ovat pilalla.

Tom setzte sich hin.

- Tom istui.
- Tom istui alas.
- Tom istuutui.

Du schaust nicht hin.

Sinä et katso.

- Tom geht nie irgendwo alleine hin.
- Tom geht nirgendwo alleine hin.

Tom ei mene mihinkään yksinään.

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wo geht ihr hin?

Mihin sinä menet?

- Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
- Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?

Oletko menossa johonkin tänä kesänä?

Wann komme ich dort hin?

Milloin saavun sinne?

Er lief hin und her.

Hän käveleskeli sinne tänne.

Fieber deutet auf Krankheit hin.

Kuume on sairauden merkki.

Geh hin und wecke Tom!

Mene herättäämään Tom.

Deinetwegen ist jetzt alles hin.

Kaikki on pilalla sinun takiasi.

Bring uns dort hin, Tom.

Vie meidät sinne, Tom.

Da will ich nochmal hin.

Haluan mennä sinne uudelleen.

Wo gehen sie jetzt hin?

Mihin he ovat menossa?

Ich gehe da jetzt hin.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

Meno-paluu? Vain yksisuuntainen.

Wo ist das Geld hin?

- Minne raha on kadonnut?
- Minne rahat ovat kadonneet?
- Mihin raha on kadonnut?
- Mihin rahat ovat kadonneet?

Wir gehen heute nirgendwo hin.

Me emme mene tänään mihinkään.

- Nimm Platz!
- Setz dich hin!

Istu alas!

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Wo sind sie hin? Oh, nein!

Mihin ne joutuivat? Voi ei!

Jetzt kann er nirgendwo mehr hin.

Nyt se pysyy paikoillaan.

Jetzt geht er nirgendwo mehr hin.

Nyt se pysyy paikoillaan.

-Wo gehst du hin? -Nach Maldonado.

-Minne menet? -Maldonadoon.

Er gab sich der Forschung hin.

Hän omistautuu tutkimukselle.

- Tom kniete.
- Tom kniete sich hin.

- Tom polvistui.
- Tomi polvistui.

Da will ich nicht wieder hin.

- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.

Er horchte hin, hörte aber nichts.

Hän kuunteli, muttei kuullut mitään.

Huch! Wo ist Tom denn hin?

Hetkinen, mihinkäs Tom meni?

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

Pidä kiirettä.

Tom gibt sich ständig Träumereien hin.

Tom unelmoi aina vaan.

Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?

Oletko menossa johonkin tänä kesänä?

Tom pfiff weiter vor sich hin.

Tomi jatkoi viheltelyä.

Wo hast du meinen Pass hin?

Mihin sinä panit passini?

- Beeil dich!
- Zack, zack!
- Mach hin!

- Näytä särmältä!
- Näyttäkää särmältä!

- Tom träumte im Unterricht vor sich hin.
- Tom gab sich während des Unterrichts Träumereien hin.

Tom näki päiväunia tunnilla.

...bis hin zu den Giganten der Meere.

valtamerten jättiläisiin.

- Gehst du irgendwo hin?
- Willst du irgendwohin?

Oletko menossa minnekään?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

Ich arbeite hin und wieder für Tom.

Teen silloin tällöin töitä Tomille.

- Wecke Tom!
- Geh hin und wecke Tom!

Mene herättäämään Tom.

- Tom setzte sich.
- Tom setzte sich hin.

- Tom istui.
- Tom istui alas.
- Tom istuutui.

- Das funktioniert nicht.
- Das haut nicht hin.

Tämä ei toimi.

Weiß irgend jemand, wo Tom hin ist?

Tietääkö kukaan mihin Tom meni?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.

Tuli rätisi hilpeästi.

- Wohin gehen Sie?
- Wo gehen Sie hin?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Ziehen Sie Ihr Hemd aus und legen Sie sich hin.
- Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.

Riisukaa paitanne ja menkää makuulle.

Auf der anderen Seite! Wo ist er hin?

Mennään toista kautta. Minne se meni?

Ich ging jeden Tag hin und sah nach.

Kävin joka päivä katsomassa sitä.

- Setz dich!
- Setzen Sie sich!
- Setz dich hin!

- Istuhan alas.
- Istupa alas.
- Käy istumaan.

Gibt es einen Ort, wo du hin möchtest?

- Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?
- Haluatko mennä johonkin tiettyyn paikkaan?

Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.

Nouse, ota paarisi ja kävele.

Ich lege mich nach dem Mittagessen etwas hin.

Lounaan jälkeen otan nokoset.

Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?

Ostitko meno–paluu-lipun?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Von Asthma bis hin zu Krebs. Wir haben sie.

aina astmasta syöpään. Siellä se on.

Und mir kam der Gedanke: Hier gehöre ich hin.

ja huomasin ajattelevani, että kuulun tänne.

Er setzte sich hin, um eine Geschichte zu lesen.

Hän istui alas lukemaan tarinaa.

Sie fiel hin und brach sich das linke Bein.

Hän kaatui ja mursi vasemman jalkansa.

- Wo gehen wir jetzt hin?
- Wohin gehen wir jetzt?

Minne me menemme nyt?

Wo kommst du her und wo willst du hin?

Mistä tulet, ja minne menet?

- Wohin fährt dieser Zug?
- Wo fährt dieser Zug hin?

- Minne tämä juna menee?
- Mihin tämä juna menee?

Wir müssen auf die andere Seite! Wo ist er hin?

Mennään toista kautta. Minne se meni?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

- Ich kann es nicht tun.
- Das bekomme ich nicht hin.

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

Ich wollte mein Genick schützen. Deshalb streckte ich ihm meinen Arm hin.

Halusin suojella niskaani, joten annoin käteni,

Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.

Hän lopetti tupakoimisen lääkärinsä neuvosta.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Ajattelen sitä silloin tällöin.

Da es schon seit heute Morgen stark regnet, will ich nirgends hin.

On satanut rankasti aamusta alkaen, joten en halua mennä mihinkään.

- Tom bot Mary seinen Arm an.
- Tom hielt Maria seinen Arm hin.

Tommi tarjosi käsivartensa Maarialle.

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

myrkyn nopeavaikutteisuus, voimakkuus,

- Ich kann es nicht.
- Ich kann das nicht.
- Das bekomme ich nicht hin.

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

- Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
- Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

Ostitko meno–paluu-lipun?

- Geh zurück auf deinen Platz.
- Setz dich wieder hin!
- Geh auf deinen Platz zurück.

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

Ich hoffe nur, dass es bis zum Regen noch ein paar Stunden hin ist.

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

Das ist ja toll! Dann können wir uns jetzt ja hin und wieder sehen!

Mahtavaa! Voimme siis tavata taas tässä joskus.