Translation of "Kündigte" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Kündigte" in a sentence and their japanese translations:

Er kündigte aufgrund einer Krankheit.

彼は病気を理由に辞職した。

Kündigte er nach 14 Jahren Dienst.

、14年の奉仕の後、彼は辞めました。

Er kündigte den nächsten Sänger an.

彼は次の歌手を紹介した。

Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.

メイドは客を一人一人大声でとりついた。

Der Diener kündigte Herrn und Frau Schmidt an.

- 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
- 執事はスミス夫妻の到着を告げた。

- Tom sagte Maria die Freundschaft auf.
- Tom kündigte Maria die Freundschaft.

トムはメアリーに絶交を言い渡した。

Der Bürgermeister kündigte an, die Ergebnisse der Untersuchung bekannt zu geben.

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

Sie kündigte ihre Arbeit wegen der niedrigen Bezahlung und der langen Arbeitszeit.

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

Der 1792 seinen Job als Färberlehrling kündigte, um sich dem örtlichen Freiwilligenbataillon anzuschließen.

で、1792年に地元のボランティア大隊に加わるために染色師の見習いとしての仕事を辞めました。

Toyota kündigte an, dass die Firma in diesem Jahr tausend Stellen streichen würde.

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。