Translation of "Gleichen" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Gleichen" in a sentence and their japanese translations:

Im gleichen Satz oder in der gleichen Situation.

2つの言語を混ぜて話すことが あるからです

Ihre Lippen gleichen Rosen.

あなたの唇は薔薇のようだ。

Sie starteten zur gleichen Zeit.

彼らは同時に出発した。

Sie haben die gleichen Angewohnheiten.

彼らは同じ習慣をもつ。

Ich bin der gleichen Ansicht.

賛成です。

Sie sind im gleichen Lager.

彼らは同志である。

- Wir haben die gleichen Probleme wie ihr.
- Wir haben die gleichen Probleme wie du.

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

- Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie zwei Tropfen Wasser.
- Die Zwillingsschwestern gleichen sich aufs Haar.
- Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

その双子の姉妹はうりふたつだ。

Sie haben alle die gleichen Ursprünge

それらは全て同じ根から 発していませんか?

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

2つの家族が同じ家に住んでいる。

Zufällig waren wir im gleichen Zug.

- 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
- 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。

Du hast den gleichen Fehler gemacht.

あなたは同じ過ちを犯した。

Ich habe oft den gleichen Traum.

私はよく同じ夢を見る。

Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.

君の言葉はほとんど屈辱に等しい。

- Sie haben den gleichen Schläger, wie ich ihn habe.
- Du hast den gleichen Schläger, wie ich.

君は僕と同じラケットを持っている。

Müssen sich mit den gleichen Stereotypen auseinandersetzen.

本人の都合に関係なく 同じ既成概念が 当てはまるなんてありえません

Wiederholen immer die gleichen wissenschaftlich klingenden Phrasen.

同様の 疑似科学神話を繰り返します

Mache den gleichen Fehler nicht noch mal!

おなじ間違いを繰り返すな。

Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。

Die zwei Bücher haben den gleichen Wert.

その2冊の本は同じ価値がある。

Schmeichler gleichen Freunden, so wie Wölfe Hunden.

狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。

Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.

彼らは同じ飛行機に乗っていた。

Sie wohnen im gleichen Block wie wir.

彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。

Er ist im gleichen Alter wie ich.

彼はちょうど私と同じ年です。

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.

彼はいつも同じ間違いばかりしている。

Er benützt die gleichen Bücher wie du.

彼はあなたと同じ本を使っている。

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

私はトムに賛成です。

- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.

- 私は同じ年齢です。
- 私たちは同じ年齢です。

Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

Wohnt Tom noch in der gleichen Wohnung?

トムはまだ同じアパートに住んでるの?

Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.

俺たちは同類だよ。

Stehst du auf der gleichen Stufe, Ken?

ケンさん、君は本気かい。

Ich habe die gleichen Probleme wie du.

- 私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
- 私には君にあったのと同じ悩みがある。

Bob wurde im gleichen Jahr wie du geboren.

ボブは君と同じ年に生まれた。

Wir fahren mit dem gleichen Bus zur Arbeit.

私たちは同じバスで仕事に行きます。

Jazz verwendet die gleichen Noten, die Bach verwendete.

ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ

Tom und Mary kommen von der gleichen Stadt.

トムとメアリーは同じ街の出身です。

Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.

彼は2度も同じ間違いをしている。

- Ich bin genauso alt.
- Ich bin im gleichen Alter.
- Ich befinde mich im gleichen Alter.
- Ich habe das gleiche Alter.

- 私は同じ年齢です。
- 同い年だよ。

Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。

Die Zwillingsbrüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

その双子の兄弟はそっくりだ。

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

- Sie haben gleichzeitig angefangen.
- Sie starteten zur gleichen Zeit.

彼らは同時に出発した。

Mein Vater und ich sind nicht der gleichen Ansicht.

- 私は父と意見が合わない。
- 私は父と話が合わない。

Hatte er gestern nicht schon die gleichen Klamotten an?

あいつ昨日も同じ服着てなかった?

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

同感です。

- Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
- Ich auch.

- 僕もだよ。
- 私もそうです。
- 私も。

- Sind sie alle gleich?
- Sind das alles die gleichen?

それらはみんな同じかい?

Meine Freunde haben alle den gleichen Musikgeschmack wie ich.

私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。

- Sie ist etwa in dem gleichen Alter wie meine ältere Schwester.
- Sie ist etwa in dem gleichen Alter wie meine große Schwester.

彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。

Ich habe einen großen Bruder im gleichen Alter wie du.

私にはあなたと同じ年の兄がいる。

Sie ist etwa in dem gleichen Alter wie meine Schwester.

彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

Pass gut auf, dass du nicht den gleichen Fehler machst.

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.

彼女はこの前と同じまちがいをした。

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

同感です。

- Die zwei Brüder gleichen einander wie zwei Erbsen.
- Die beiden Brüder gleichen sich bis aufs Haar.
- Die beiden Brüder ähneln sich wie ein Ei dem anderen.
- Die beiden Brüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

その二人の兄弟はうり二つである。

Die in den beiden Entwürfen benutzten Vorgehensweisen sind exakt die gleichen.

それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。

Ich saß einmal am gleichen Tisch mit ihm bei einer Dinnerparty.

彼とは夕食会で同席した。

Ich möchte nicht, dass Tom den gleichen Fehler macht wie ich.

トムには私と同じ失敗をして欲しくないんだ。

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

Dann sagte er in der gleichen Sprache „Hallo!“ zu dem alten Mann.

それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。

Ich will mir den gleichen Wagen kaufen, den auch Tom sich wünscht.

トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。

Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.

再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。

Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.

あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。

- Pass gut auf, dass du nicht den gleichen Fehler machst.
- Sieh dich vor, nicht den gleichen Fehler zu machen.
- Achte darauf, dass du nicht denselben Fehler begehst.

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die gleichen sein.

どんな方法でやっても、結果は同じだろう。

Ich kenne eine Frau, die den gleichen Vor- und Nachnamen wie ich hat.

- 私は自分と同姓同名の女性を知っている。
- 僕と同姓同名の女の人を知ってるよ。

- Tom und Maria sind gleich alt.
- Tom und Mary sind im gleichen Alter.

トムとメアリーは同い年だ。

- Rie und ich gingen zur selben Schule.
- Rie und ich sind zur selben Schule gegangen.
- Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.
- Rie und ich gingen zur gleichen Schule.

理恵と私は同じ学校に通いました。