Translation of "Ansicht" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ansicht" in a sentence and their japanese translations:

Ich bin deiner Ansicht.

僕はあなたの見方です。

Das ist meine Ansicht.

それが私の見解だ。

Er stimmt meiner Ansicht zu.

彼は私の意見に賛成だ。

Ich bin der gleichen Ansicht.

賛成です。

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

彼女の意見に従うほうがいい。

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたの意見とは異なっています。
- 私の意見はあなたのと違います。
- 私の意見はあなたのとは違う。
- 私の意見はあなたとは違います。

Das ist eine Ansicht der Alpen.

これはアルプス山脈の絵です。

Ihre Ansicht scheint überholt zu sein.

あなたの意見は時代遅れのように思われます。

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- 僕の考えは君と異なる。
- 私の意見はあなたのとは違う。

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

私はトムに賛成です。

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

私見では、彼の意見は正しい。

- Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
- Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.

彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。

Im Bildkarussel finden Sie auch die Earth-Ansicht,

画像一覧ではさらに地球ビューを見ることができます。

Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.

彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。

Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.

御意見には全面的に賛成です。

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin anderer Ansicht.

- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- 反対です。

Mein Vater und ich sind nicht der gleichen Ansicht.

- 私は父と意見が合わない。
- 私は父と話が合わない。

Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.

彼の意見はその問題に新しい見方を加える。

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

同感です。

Egal was du sagst, ich denke trotzdem, dass diese Ansicht stimmt.

あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。

Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.

私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

人の行動のメンタル面に対する 私の考えを永遠に変えたのです

Einige Leute sind der festen Ansicht, dass Fernsehen mehr schadet, als es nutzt.

- テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
- テレビは有害無益だと言う人もいる。

Über die Vor- und Nachteile dieser politischen Maßnahme sind auch Experten geteilter Ansicht.

この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。

Die Sie die 3D-Ansicht aus Google Earth auch in Google Maps erleben lässt.

地球ビューではGoogle Earth からGoogle マップに至るまで、 3D の衛星画像が表示できます。

Die Ansicht seiner Eltern war, dass er seinen Verdienst an ein dummes Mädchen verschwendete.

愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。

Ich bin auch jetzt noch der Ansicht, dass das Internet kein Platz für Kinder ist.

インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。

Regierungsbeamte sagen, dass es für die Ansicht, chinesische Schüler verbreiteten unbeabsichtigt das Virus, keinerlei Belege gebe.

政府官僚は、中国の学生が無意識の内にウイルスを運ぶ媒体になってしまっている可能性があるという見地に対し、それを支持できる根拠はないと表明している。

- Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen.
- Sie konnte den Anblick des gemeinen Mannes nicht ertragen.

彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin anderer Ansicht.
- Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.

失礼だが同意出来ない。

- Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen.
- Sie sind völlig anderer Ansicht als ich.
- Sie sind ganz anderer Meinung als ich.

あなたの意見は私のとは全く異なる。

- Meiner Meinung nach ist er nicht fit für die Arbeit.
- Meiner Ansicht nach ist er nicht arbeitsfähig.
- Ich halte ihn für ungeeignet für die Arbeit.

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

- Es kann sein, dass die Leute sagen, dass ich veraltete Ansichten habe, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehung zum anderen Geschlecht haben sollte.
- Man wird meine Ansicht vielleicht veraltet nennen, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehungen zum anderen Geschlecht haben sollte.

私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。