Translation of "Beachten" in Japanese

0.057 sec.

Examples of using "Beachten" in a sentence and their japanese translations:

Mann muss die Regeln beachten.

人は規則を守らなければならない。

Wir müssen die Ampel beachten.

- 交通信号には注意を払わなければならない。
- 我々は信号に注意しなければならない。

Du musst die Straßenverkehrsordnung beachten.

交通ルールは守らなければいけません。

Du solltest die Verkehrsregeln beachten.

- 交通規則を守るべきだ。
- 交通規制に従うべきだ。

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

このアドバイスには従わないでください。

Das sie sonst nicht beachten würden.

意識を向けるように お願いしました

Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.

あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。

Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten.

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

Wir müssen z.B. auch die Gene beachten.

例えば遺伝子を 考慮に入れなければならず

Er ermahnte uns, die Vorschrift zu beachten.

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。

Es ist besser, seine Kapriolen nicht zu beachten.

君は彼の奇行を気にしないほうがよい。

Der Vorsitzende sollte die Meinung der Minderheit beachten.

議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。

Du solltest die Verkehrsregeln beachten, wenn du fährst.

運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。

Es ist sehr wichtig, die Verkehrsregeln zu beachten.

交通規則を守ることはとても大切なことだ。

Es ist erforderlich, dass alle diese Regeln beachten.

すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。

Wir müssen die Verbreitung dieser Form in diesen Dialekten beachten.

それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。

Beim Planen einer Reise müssen wir die Wünsche aller Familienmitglieder beachten.

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

Bei Johns Einstellungsgespräch müssen wir beachten, dass er sehr schlechte Augen hat.

ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。

- Beachte mich gar nicht!
- Beachten Sie mich gar nicht!
- Beachtet mich gar nicht!

- 私にはかまわないで下さい。
- お構いなく。
- 私のことは気にしないで。

Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。