Translation of "Jungen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Jungen" in a sentence and their portuguese translations:

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

As meninas são meninas e os meninos são meninos.

- Siehst du den Jungen?
- Sehen Sie den Jungen?
- Seht ihr den Jungen?

- Vês o menino?
- Vês um menino?

- Ich sehe den Jungen.
- Ich sehe einen Jungen.

Vejo um menino.

- Alle Jungen rannten weg.
- Alle Jungen rannten fort.

Todos os meninos fugiram.

Mit zwei Jungen.

Com duas crias.

Sämtliche Jungen schrien.

- Todos os meninos estavam gritando.
- Todos os garotos estavam gritando.

Alle Jungen tanzten.

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

- Ich hatte Mitleid mit dem Jungen.
- Ich bemitleidete den Jungen.

Fiquei com pena do menino.

- Die Jungen schauten einander an.
- Die Jungen sahen sich an.

Os meninos se entreolharam.

- Sie ist in diesen Jungen verknallt.
- Sie ist in diesen Jungen verliebt.
- Sie hat sich in diesen Jungen verguckt.
- Sie steht auf diesen Jungen.
- Sie schwärmt für diesen Jungen.

- Ela está caidinha por este rapaz.
- Ela está caidinha por este moço.
- Ela está caidinha por este menino.
- Ela está caidinha por este garoto.

Die Jungen blieben still.

Os meninos ficaram quietos.

Die anderen Jungen lächelten.

Os outros garotos sorriram.

Die Jungen waren ruhig.

Os meninos estavam quietos.

Ich sehe einen Jungen.

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

Ich kenne diesen Jungen.

Conheço esse menino.

Ich sehe den Jungen.

Eu vejo o menino.

Ich schreibe dem Jungen.

Eu escrevi para o jovem.

Wo sind die Jungen?

Onde estão os garotos?

Alle Jungen trugen Handschuhe.

Todos os meninos estavam usando luvas.

Die Jungen machen Lärm.

Os meninos são escandalosos.

Seht ihr den Jungen?

- Vocês estão vendo o menino?
- Vós estais vendo o menino?

Siehst du den Jungen?

- Vês o menino?
- Você vê o menino?
- Estás vendo o menino?
- Você está vendo o menino?

Sehen Sie den Jungen?

- O senhor está vendo o menino?
- A senhora está vendo o menino?
- Os senhores veem o menino?
- As senhoras veem o menino?

- Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
- Einige Jungen kamen in die Klasse.

Alguns rapazes entraram na sala de aula.

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

O jovem engenheiro era falho em experiência.

- Er unterrichtete eine Gruppe indianischer Jungen.
- Er unterrichtete eine Gruppe indianische Jungen.

Ele ensina a um grupo de jovens índios.

- Jungen haben keinen Respekt Mädchen gegenüber.
- Jungen haben keine Achtung Mädchen gegenüber.

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

Sollte er die Jungen finden,

Se encontrar as crias...

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

Apesar de as crias estarem praticamente desenvolvidas,

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

Meninos estavam nadando pelados no rio.

Viele Jungen rennen im Park.

Muitos garotos correm no parque.

Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.

Todos os garotos assobiavam e regozijavam.

Alle Jungen blickten auf Tom.

- Todos os meninos estavam olhando para o Tom.
- Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

Ich sehe einen guten Jungen.

Vejo o bom filho.

Wie geht es deinem Jungen?

Como vai o seu menino?

Die Jungen waren völlig schlammbedeckt.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

Welcher dieser Jungen ist Masao?

Qual destes garotos é Masao?

Das Mädchen sieht den Jungen.

A menina vê o menino.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

Alguns animais comem seus filhotes.

Woher kenne ich diesen Jungen?

De onde eu conheço esse rapaz?

Die Jungen sprachen über Fußball.

- Os meninos falaram de futebol.
- Os meninos conversaram sobre futebol.

- Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.
- Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

- Um monte de garotos correram atrás do coelho.
- Muitos meninos correram atrás do coelho.

- Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
- Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

- A maioria de seus amigos são meninos.
- A maioria de seus amigos são garotos.

- Ich gab es dem kleinen Jungen.
- Ich habe es dem kleinen Jungen gegeben.

Eu dei para o menininho.

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

Todos os meninos têm a mesma idade.

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

Agora, todas as crias estão expostas.

Den jungen Kämpfern sage ich immer,

Digo sempre aos jovens militantes

Bis auf den Jungen schliefen alle.

Todo mundo estava dormindo, menos o garoto.

Rock ist die Musik der Jungen.

O rock é a música dos jovens.

Fast alle Jungen können Baseball spielen.

Quase todos os rapazes sabem jogar baseball.

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.

Nossa classe consiste em 40 garotos.

Die Haare dieses Jungen sind schwarz.

- O cabelo deste menino é preto.
- O cabelo desse menino é preto.

Ich gab dem Jungen ein Buch.

- Dei um livro ao menino.
- Eu dei um livro ao menino.
- Dei um livro para o menino.

Der Mut des Jungen überraschte alle.

A coragem do menino surpreendeu a todos.

Kennst du den weinenden Jungen da?

Você conhece aquele menino que está chorando?

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Um dos garotos saiu correndo de repente.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

Os garotos da vila riram de mim.

Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.

Die drei Jungen schauten sich an.

Os três meninos se olharam.

Ich sah einen rennenden kleinen Jungen.

Eu vi um menininho correndo.

Die neugierigen Jungen öffneten die Schachtel.

Os rapazes, cheios de curiosidade, abriram a caixa.

Die Jungen haben eine Münze gefunden.

Os garotos encontraram uma moeda.

Sie kaufte dem Jungen ein Spielzeug.

Ela comprou um brinquedo para o menino.

Alle anderen Jungen haben ihn ausgelacht.

Todos os outros meninos riram dele.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Eu encontrei o garoto dormindo profundamente.

Wo hast du den Jungen gesehen?

- Onde viste o menino?
- Onde você viu o menino?

Der Name dieses Jungen ist Tom.

O nome daquele menino é Tom.

Die Jungen spielten Räuber und Gendarm.

Os meninos brincavam de polícia e ladrão.

Die Jungen unterhielten sich über Videospiele.

- Os meninos falaram de video games.
- Os meninos conversaram sobre video games.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

Ele estava sentado cercado por jovens garotas.

Jungen in diesem Alter sind schwierig.

- Os meninos dessa idade são difíceis.
- Os garotos dessa idade são difíceis.
- Menino dessa idade é difícil.

- Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
- Das Geschäft war voll mit jungen Leuten.

- A loja estava lotada por adolescentes.
- A loja estava lotada de jovens.

- Sie hat einen jungen Mann am Eingang gesehen.
- Sie sah einen jungen Mann am Eingang.

Ela viu um jovem à entrada.

- Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
- Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt.

- Ela se apaixonou por um jovem artista.
- Apaixonou-se por um jovem artista.

Wie viele Jungen sind in dem Zimmer?

Quantos garotos há no quarto?

Fast alle japanischen Jungen spielen gerne Baseball.

Quase todos os meninos japoneses gostam de jogar beisebol.

Tom ist der größere der beiden Jungen.

Tom é o mais alto dos dois meninos.

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

Seus romances são populares entre os jovens.

Die meisten jungen Leute haben ein Handy.

A maioria dos jovens tem celular.

Der Mut des Jungen hat alle erstaunt.

A coragem do menino surpreendeu a todos.

Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.

Maria diz que é alérgica a rapazes.

Ist das nicht der Name eines Jungen?

- Isso é o nome de um menino?
- Esse não é um nome de um menino?

Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser.

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Er hat zwei Jungen und ein Mädchen.

Ele tem dois meninos e uma menina.

Die Jungen waren von der Musik begeistert.

Os garotos estavam entusiasmados com a música.

Sie verliebte sich in einen jungen Soldaten.

Ela se apaixonou por um jovem soldado.