Translation of "Jungen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Jungen" in a sentence and their french translations:

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Les filles sont des filles et les garçons sont des garçons.

- Jungen sind nicht willkommen.
- Jungen sind nicht erwünscht.
- Jungen sind nicht gern gesehen.

Les garçons ne sont pas bienvenus.

- Jungen sind nicht willkommen.
- Jungen sind nicht erwünscht.

Les garçons ne sont pas bienvenus.

- Ich sehe den Jungen.
- Ich sehe einen Jungen.

- Je vois le garçon.
- Je vois un garçon.

- Ich kenne den Jungen.
- Ich kenne diesen Jungen.

Je connais ce garçon.

- Alle Jungen rannten weg.
- Alle Jungen rannten fort.

- Tous les garçons sont partis en courant.
- Tous les garçons s'enfuirent.

Mit zwei Jungen.

Avec deux bébés.

Sämtliche Jungen schrien.

Tous les garçons criaient.

Alle Jungen tanzten.

Tous les garçons dansaient.

Beide Jungen riefen.

Les deux garçons criaient.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

Tout le monde s'est moqué du garçon.

Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.

Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons.

- Sie ist in diesen Jungen verknallt.
- Sie ist in diesen Jungen verliebt.
- Sie hat sich in diesen Jungen verguckt.
- Sie steht auf diesen Jungen.
- Sie schwärmt für diesen Jungen.

Elle en pince pour ce garçon.

Jeder lobt den Jungen.

Chacun loue le garçon.

Sie verachtete den Jungen.

Elle a méprisé ce garçon.

Sie gebar einen Jungen.

Elle donna naissance à un garçon.

Die anderen Jungen lächelten.

Les autres garçons sourirent.

Ich sehe einen Jungen.

- Je vois le garçon.
- Je vois un garçon.

Ich kenne diesen Jungen.

Je connais ce garçon.

Die Jungen blieben still.

Les garçons se tinrent cois.

Ich sehe den Jungen.

Je vois le garçon.

Die Jungen sind aufgeregt.

Les garçons sont enthousiastes.

Die Jungen haben Durst.

Les garçons ont soif.

Die Jungen wurden verletzt.

Les garçons ont été blessés.

Du ähnelst einem Jungen.

Tu as l'air d'un garçon.

Ich kenne den Jungen.

Je connais ce garçon.

Wo sind die Jungen?

Où sont les garçons ?

Jungen sind manchmal komisch.

Les garçons sont parfois étranges.

Alle Jungen sind davongerannt.

Tous les garçons sont partis en courant.

Alle verspotteten den Jungen.

Tout le monde se moqua du garçon.

Jungen sind alle gleich.

Les garçons sont tous les mêmes.

Die Jungen essen Brot.

Les garçons mangent du pain.

Wir haben drei Jungen.

Nous avons trois garçons.

- Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
- Einige Jungen kamen in die Klasse.

Quelques garçons entrèrent dans la classe.

- Wo hast du den Jungen gesehen?
- Wo habt ihr den Jungen gesehen?
- Wo haben Sie den Jungen gesehen?

- Où avez-vous vu le garçon ?
- Où as-tu vu le garçon ?

- Er hat eine Gruppe indischer Jungen unterrichtet.
- Er lehrte eine Gruppe indische Jungen.
- Er unterrichtete eine Gruppe indianischer Jungen.

Il a enseigné au groupe de garçons indiens.

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

Le jeune ingénieur manquait d'expérience.

Sollte er die Jungen finden,

S'il trouve ses petits,

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

Alle Jungen senkten den Blick.

Tous les garçons regardèrent leurs pieds.

Welcher dieser Jungen ist Masao?

Lequel de ces garçons est Masao ?

Die meisten Jungen mögen Computerspiele.

La plupart des garçons aiment les jeux sur ordinateurs.

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

Des garçons nus nageaient dans la rivière.

Alle Jungen spielen gerne Baseball.

Tous les hommes aiment jouer au baseball.

Jungen sind aggressiver als Mädchen.

Les garçons sont plus agressifs que les filles.

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Il a sauvé un garçon de la noyade.

Keiner der Jungen beachtete Maria.

Aucun des jeunes gens ne prêtait attention à Marie.

Wie geht es deinem Jungen?

- Comment s'en sort votre garçon ?
- Comment s'en sort ton garçon ?

Jene zwei Jungen sind Cousins.

Ces deux garçons sont cousins.

Woher kenne ich diesen Jungen?

D'où est-ce que je connais ce garçon ?

Wer sind diese beiden Jungen?

Qui sont ces deux garçons ?

Ich kenne einige der Jungen.

Je connais certains des garçons.

Die Jungen schwammen im Fluss.

Les garçons nagèrent dans la rivière.

Die Jungen mögen keine Schwatzbasen.

Les garçons n'aiment pas les filles qui piplettent.

Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.

Quelques garçons entrèrent dans la classe.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

Certains animaux mangent leurs petits.

Die Jungen essen ein Brot.

Les garçons mangent un pain.

Die Jungen sprachen über Fußball.

Les garçons ont parlé de football.

Die Jungen sind alle gleichaltrig.

Tous les garçons sont du même âge.

Alle Jungen sind gleich alt.

Tous les garçons sont du même âge.

- Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
- Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Il a sauvé un garçon de la noyade.

- Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
- Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

La plupart de ses amis sont des garçons.

- Ich gab es dem kleinen Jungen.
- Ich habe es dem kleinen Jungen gegeben.

Je l'ai donné à ce petit garçon.

- Die Jungen und Mädchen spielen im Garten.
- Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Les jeunes garçons et filles jouent dans le jardin.

- Tom hat neben einer jungen Krankenschwester gesessen.
- Tom saß neben einer jungen Krankenschwester.

Tom était assis à côté d'une jeune infirmière.

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

Tous les garçons sont du même âge.