Translation of "Jungen" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Jungen" in a sentence and their japanese translations:

- Ich kenne den Jungen.
- Ich kenne diesen Jungen.

私はその少年を知っている。

- Alle Jungen rannten weg.
- Alle Jungen rannten fort.

すべての少年たちは逃げた。

Mit zwei Jungen.

‎子供が2匹いる

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.

少年たちはみんな同じ年齢だ。

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

その男の子はみんなに笑われました。

Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.

その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。

Jeder lobt den Jungen.

だれもみなその少年をほめます。

Sie verachtete den Jungen.

彼女はその少年を軽蔑した。

Sie gebar einen Jungen.

彼女に子供が生まれた。

Die Jungen blieben still.

男の子達は静かにしていた。

Die Jungen waren ruhig.

男の子たちは静かだった。

Die anderen Jungen lächelten.

他の少年達は笑いました。

Ich kenne den Jungen.

私はその少年を知っている。

- Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
- Einige Jungen kamen in die Klasse.

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

- Wo hast du den Jungen gesehen?
- Wo habt ihr den Jungen gesehen?
- Wo haben Sie den Jungen gesehen?

あなたはどこでその少年に会いましたか。

- Der Lastwagen hat einen Jungen überfahren.
- Der LKW hat einen Jungen überfahren.
- Der Pick-up hat einen Jungen überfahren.

そのトラックが少年をひいた。

- Er hat eine Gruppe indischer Jungen unterrichtet.
- Er lehrte eine Gruppe indische Jungen.
- Er unterrichtete eine Gruppe indianischer Jungen.

彼はインドの少年のグループを教えた。

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

その若い技師は経験が不足していた。

Sollte er die Jungen finden,

‎オスは子供たちを‎―

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

‎子供たちは ‎ほぼ成熟したが‎―

Alle Jungen senkten den Blick.

少年たちはみな見下ろした。

Welcher dieser Jungen ist Masao?

どちらの少年が正雄ですか。

Viele Jungen rennen im Park.

たくさんの少年が公園を走っています。

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

Alle Jungen spielen gerne Baseball.

男の子はみんな野球をするのが好きだ。

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

彼はおぼれている少年を救助した。

Die Jungen waren völlig schlammbedeckt.

少年たちは泥まみれだった。

Ich kenne einige der Jungen.

私は少年達の何人かを知っている。

Unsere Basketballmannschaft sucht große Jungen.

うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。

Jene zwei Jungen sind Cousins.

あの2人の少年はいとこ同士です。

Ich verstehe Jungen nicht wirklich.

男子ってよく分かんないや。

Jungen sind doch alle Idioten.

男子ってみんな馬鹿だよね。

Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.

何人かの少年が教室に入ってきた。

Mädchen sind romantischer als Jungen.

- 男子より女子の方がロマンチックよ。
- 女の子の方が男の子より、ロマンチックだよ。

- Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.
- Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。

- Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
- Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

彼はおぼれている少年を救助した。

- Ich gab es dem kleinen Jungen.
- Ich habe es dem kleinen Jungen gegeben.

私はそれを小さな男の子にあげた。

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

少年たちはみんな同じ年齢だ。

- Die Klasse besteht aus fünfzig Jungen.
- Die Klasse setzt sich aus fünfzig Jungen zusammen.

その組は50人の生徒からなる。

- Er schaute den Jungen beim Schwimmen zu.
- Er hat den Jungen beim Schwimmen zugeschaut.

彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。

Meine Familie wünschte sich einen Jungen,

家族はその柱となるよう育つ

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

‎子供たちは危険な状態だ

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.

あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。

Bis auf den Jungen schliefen alle.

その少年以外はみんな眠っていた。

Rock ist die Musik der Jungen.

ロックは若者が好きな音楽である。

Mike ging auf den Jungen zu.

マイクはその少年のところまで歩み寄った。

Fast alle Jungen können Baseball spielen.

ほとんどすべての少年は野球ができます。

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

- その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
- その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。

Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.

その少年を入れて六人招かれた。

Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.

4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。

Ein Streit entfremdete die Jungen einander.

2人の少年は口論がもとで不和になった。

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.

僕たちのクラスは男子40人からなっている。

Er traf einen netten jungen Mann.

- 彼は素敵な若者に会った。
- 彼はすてきな若者にあった。

Alle Jungen verliebten sich in Julia.

- 男の子達はみんなジュリアに恋をした。
- 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。

Sie sind bei Jungen sehr beliebt.

男の子の間ではとても人気があるんです。

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

少年たちの1人が急に逃げ出した。

Nicht alle Jungen lachten ihn aus.

その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。

Die Haare dieses Jungen sind schwarz.

あの少年の髪は黒いです。

Kennst du den weinenden Jungen da?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

Die drei Jungen schauten sich an.

三人の少年たちは互いに顔を見合った。

Die Jungen spielten Räuber und Gendarm.

男の子たちは泥棒ごっこをした。

Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung.

その若い技師は経験が不足していた。

Ich sah einen rennenden kleinen Jungen.

- 私は小さな男の子が走るのを見た。
- 小さな男の子が走っているのを見ました。

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

見てごらん。2人の男の子がけんかしている。

Warum sind Jungen nur so widerlich?

なんで男子ってあんなキモいんだろうね。

In jungen Jahren war er Frühaufsteher.

彼が若い時はよく早起きしたものだ。

Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.

トムは他の男の子たちと違う。

Jack wurde von allen Jungen ausgelacht.

ジャックは少年たちみんなに笑われた。

Diese Geste ist jungen Leuten vertraut.

この身振りは若い人たちにはよく知られている。

Dieser Ball ist jenes Jungen Schatz.

- このボールはあの男の子の宝物です。
- このボールはあの子の宝物なんだ。

Schau dir diesen schwimmenden Jungen an.

あの泳いでいる少年を見なさい。

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。

Wir fanden den Jungen tief schlafend.

私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。

Alle vier Jungen hatten kein Alibi.

4人の少年たち皆にアリバイがなかった。

Ich fand den Jungen fest schlafend.

私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。

- Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
- Das Geschäft war voll mit jungen Leuten.

その店は若い人たちで混んでいた。

- Sie hat einen jungen Mann am Eingang gesehen.
- Sie sah einen jungen Mann am Eingang.

彼女は入り口で若い男を見た。