Translation of "ähnlich" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "ähnlich" in a sentence and their japanese translations:

Wem sieht er ähnlich?

彼は誰に似ていますか。

Ähnlich wie bei einer Trompete.

トランペットに例えると

Dein Problem ist meinem ähnlich.

- 君の悩みは僕の悩みと同じだ。
- あなたの問題は私の問題と似ています。

Sean ist Conner sehr ähnlich.

ショーンはコナーに激似なんだぜ。

Er sieht seinem Großvater ähnlich.

- 彼は祖父似だ。
- 彼は彼のおじいさんに似ている。
- 彼は彼のおじいちゃんにそっくりだ。

Alle Parabeln sind einander ähnlich.

全ての放物線は相似である。

Ihr Charakter ist deinem ähnlich.

彼女の性格は君に似ている。

Wir sind uns sehr ähnlich.

俺たちは同類だよ。

- Die drei Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
- Die drei Schwestern sehen einander sehr ähnlich.

その三姉妹はとても似ている。

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

グローバリストの仲間の皆さんも

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

‎最初のうちは ‎どこを見ても同じ風景

Sein Auto ist ähnlich wie meins.

彼の車は私のと似ている。

Diese Vorschläge erscheinen mir sehr ähnlich.

それらの提案は非常に似ているように思える。

Die beiden Schwestern sind so ähnlich.

その姉妹はたいへん似ている。

Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.

- 彼は父親に良く似ている。
- 彼は父親にとてもよく似ている。

Ich bin meinem Vater nicht ähnlich.

私は父に似ていない。

Ihre Idee ist meiner sehr ähnlich.

彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

妹は母に似ている。

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

私の妹は、祖母に似ている。

Du siehst deiner Schwester sehr ähnlich.

お姉さんにそっくりだね。

Spanisch und Italienisch sind sehr ähnlich.

スペイン語とイタリア語ってよく似てるんだよね。

- Sein Auto ähnelt meinem.
- Sein Auto ist ähnlich wie meins.
- Sein Auto ist dem meinem ähnlich.

彼の車は私のと似ている。

Dem einsprachigen Lernen tatsächlich sehr ähnlich sind.

モノリンガルの学習パターンと とても似ているということです

Dein Fahrrad ist so ähnlich wie meins.

- 君の自転車は私のと似ている。
- お前の自転車って、俺のと似てるんだよ。

Ist es so ähnlich wie „Dirty Harry“?

それって「ダーティー・ハリー」かなにか。

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

- その二人の兄弟はたいへん似ている。
- 二人の兄弟はとても似ている。

Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.

彼女はいろいろの点で私に似ていた。

Er und ich sind ziemlich ähnlich gebaut.

彼と私とはだいたい同じような体の造りです。

"Das ist sehr ähnlich zu der Grippe"

「インフルのような流行です。」

Die Tochter ist ihrer Mutter sehr ähnlich.

娘は母にそっくりです。

Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.

ケンと弟は本当によく似ている。

Deine Idee scheint ähnlich zu sein wie meine.

君の考えは私の考えに似ているようだ。

Diese Pläne sehen für mich sehr ähnlich aus.

それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。

Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.

彼は私のとよく似た計画を提案した。

Findest du wirklich, dass ich Tom ähnlich sehe?

俺がトムに似てると、本当に思うの?

Tom und Ken sehen sich zum Verwechseln ähnlich.

トムとケンは瓜二つだ。

- Deine Idee ähnelt meiner.
- Ihre Idee ähnelt meiner.
- Deine Idee ist ähnlich wie meine.
- Ihre Idee ist ähnlich wie meine.

あなたの考えは私のとよく似ている。

- Jack ähnelt seinem Vater.
- Jack sieht seinem Vater ähnlich.

ジャックは父親に似ている。

Der Vater und sein Sohn waren sich sehr ähnlich.

その父親と息子は良く似ていた。

Alle sagen, dass er seinem Vater sehr ähnlich sieht.

- 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
- 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

彼女は母親に似ているとは思わない。

- Er ähnelt seiner Mutter.
- Er ist seiner Mutter ähnlich.

彼は母親に似ている。

- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

彼は祖父似だ。

Tom hat eine Brille, ähnlich dem Boden einer Milchflasche.

トムは牛乳瓶の底のような眼鏡をかけている。

Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.

家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。

Findest du nicht, dass sich Tom und John ähnlich sehen?

トムとジョンって似てると思わない?

- Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
- Das Mädchen sieht seiner Mutter ähnlich.

- その少女はお母さんに似ている。
- その女の子は彼女の母親と似ている。

- Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich.
- Diese beiden Blätter ähneln sich.

この二枚の葉は似ている。

Diese Uhr ist der, die ich gestern verloren habe, sehr ähnlich.

この時計は昨日なくした私のものと似ている。

Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.

そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。

- Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
- Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.

彼女の性格は君に似ている。

Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt. Die beiden sehen sich so ähnlich.

私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

- Paul hat drei Söhne. Sie gleichen sich sehr.
- Paul hat drei Söhne. Sie sehen sich sehr ähnlich.

ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。

Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.

- その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
- その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。

- Das Problem ist dem ähnlich, das wir letztes Jahr hatten.
- Dieses Problem ähnelt dem, das wir vergangenes Jahr hatten.

この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。

- Er sieht wie sein Großvater aus.
- Er kommt nach seinem Großvater.
- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

- 彼は祖父似だ。
- 彼は彼のおじいさんに似ている。

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく

Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.

モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

君はお兄さんにそっくりだよ。

- Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
- Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

- Ihre Armbanduhr ist in Form und Farbe so ähnlich wie meine.
- Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
- Deine Uhr ist von ähnlicher Form und Farbe wie die meine.

君の時計は形も色も私のに似ている。