Translation of "Bei" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Bei" in a sentence and their japanese translations:

Man findet sie auch bei Hamlet, bei Macbeth --

『ハムレット』『マクベス』

Bei dem Namen läutete bei mir eine Glocke.

その名を聞いて私はぴんときた。

Der Franzosen bei .

を引き起こすのを助けました

General Lefebvre bei .

部門 に加わった

Willkommen bei Tatoeba.

Tatoebaへようこそ。

Bedank dich nicht bei mir, bedank dich bei Tom!

僕はいいから、トムに感謝しな。

- Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen.
- Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen aufmerksamer sein.

綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。

- Sie erbleichte bei diesen Neuigkeiten.
- Bei diesen Neuigkeiten erblich sie.

その知らせに彼女は青ざめた。

- Ich bin sofort bei dir.
- Ich bin sofort bei Ihnen.

すぐそちらへまいります。

- Wann ist bei Ihnen Sperrstunde?
- Wann ist bei dir Sperrstunde?

門限何時?

- Ich bin bei Tom.
- Ich bin bei Tom zu Hause.

- トムの家にいるよ。
- トムんちにいるんだ。
- トムのお家にいるの。
- トムのうちにいるんだ。

- Ich war bei einem Freund.
- Ich war bei ’nem Freund.

友達の家にいたよ。

- Er lebte bei den Indianern.
- Er lebte bei den Indern.

彼はインディアンとともに過ごしていた。

- Ich bin bei einem Freund.
- Ich bin bei einer Freundin.

友達の家にいるよ。

- Meine Tochter lebt bei mir.
- Meine Tochter wohnt bei mir.

娘は私と一緒に住んでいます。

- Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius.
- Wasser gefriert bei 0 °C.
- Wasser wird bei 0°C fest.

水は摂氏0度で凍る。

Willkommen bei Ihrem Zwerchfell.

あなたの横隔膜へようこそ

Wie bei jedem Flug

あらゆる飛行と同じく

Oder bei Firmen anfragt.

様々な企業から原料を 回収することで得ています

Bei fünf hungrigen Mäulern...

‎5頭分の食糧が要る

Besonders bei diesem Publikum.

この会場の皆さんには 特にそうですね

Bei Shop Talk Live

Shop Talk Liveでは

Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.

こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。

Ich arbeite bei McDonald's.

マクドナルドで働いてるんだ。

Bringe mir Judo bei!

私に柔道を教えてください。

Ist Tom bei dir?

トムは貴方といっしょですか?

Willkommen bei uns zuhause!

私たちのうちへようこそ!

Ich pflichte Ihnen bei.

- 私はあなたと意見が一致しています。
- あなたに同感です。
- 私も賛成です。

Es liegt bei dir.

君次第だよ。

Bist du bei Tom?

トムと一緒にいるの?

Wer ist bei Tom?

トムと一緒にいるのは誰ですか?

Ist Tom bei Maria?

トムはメアリーと一緒なの?

Waren die bei dir?

彼らって、あなたと一緒だったの?

War Tom bei Maria?

トムはメアリーと一緒だったの?

Bist du bei Facebook?

Facebookやってる?

- Hilf mir bei dieser Angelegenheit.
- Helfen Sie mir bei dieser Angelegenheit.
- Helft mir mal bei dieser Angelegenheit.
- Sei mir mal behilflich bei dieser Angelegenheit.
- Seid mir mal behilflich bei dieser Angelegenheit.

この事件に手を貸してください。

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

- 水はセ氏100度で沸騰する。
- 水は100度で沸騰する。

- Er wurde bei einem Flugzeugunfall getötet.
- Er starb bei einem Flugzeugunfall.

彼は飛行機事故で死んだ。

- Das Wasser kocht bei 100 Grad.
- Wasser siedet bei 100 °C.

水は100度で沸騰する。

- Hilf mir bei meiner Hausaufgabe.
- Hilf mir mal bei den Hausaufgaben!

宿題手伝って。

- Wir blieben bei unserem Onkel.
- Wir sind bei unserem Onkel geblieben.

私達はおじの家に泊まりました。

Bei einer Erkältung soll man viel, bei Fieber aber wenig essen.

かぜには大食、熱には小食。

- Wohnst du noch bei deinen Eltern?
- Wohnt ihr noch bei euren Eltern?
- Wohnen Sie noch bei Ihren Eltern?

- 今も親と一緒に住んでるの?
- 今もご両親と一緒にお住いなんですか?

- Du solltest dich bei ihm bedanken.
- Ihr solltet euch bei ihm bedanken.
- Sie sollten sich bei ihm bedanken.

君は彼に感謝すべきだ。

- Wohnst du noch bei deiner Mutter?
- Wohnt ihr noch bei eurer Mutter?
- Wohnen Sie noch bei Ihrer Mutter?
- Wohnst du noch immer bei deiner Mutter?

今もお母さんと一緒に住んでるの?

- Bitte helfen Sie mir bei dieser Angelegenheit.
- Helfen Sie mir bitte bei dieser Sache.
- Bitte hilf mir bei dieser Sache.
- Hilf mir bitte bei dieser Angelegenheit.

この事件に手を貸してください。

- Bitte bedient euch bei den Keksen!
- Bitte bedienen Sie sich bei den Keksen!
- Bitte bedien dich bei den Keksen!

- 自由にクッキーをお取り下さい。
- どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
- クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

- Komm um acht bei mir vorbei.
- Kommt um acht bei mir vorbei.
- Kommen Sie um acht bei mir vorbei.

8時に私の家に来て下さい。

- Er ist ständig knapp bei Kasse.
- Er ist immer knapp bei Kasse.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

- Herr Umemura bringt uns Englisch bei.
- Frau Umemura bringt uns Englisch bei.

梅村先生が英語を教えてくださる。

- Er wurde bei einem Autounfall verletzt.
- Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

彼は交通事故で怪我をした。

- Bergsteigen ist bei schlechtem Wetter gefährlich.
- Bergsteigen bei schlechtem Wetter ist gefährlich.

天気が悪いときは山登りは危険だ。

- Marias Tochter starb bei einem Unglück.
- Marias Tochter starb bei einem Unfall.

メアリーの娘は事故で亡くなった。

Bei uns ist es genauso.

私たちも全く同じことを しています

Bedankte sie sich bei ihm.

彼女はいつも「ありがとう」と言うのです

Aber bei Neuronen verändern wir,

ただし 神経細胞では

Zum Beispiel bei "Der Pate"

もう一度『ゴッドファーザー』を 見てみましょう

Bei PTBS wirkt sich Stress

PTSDの観点から重要なことは

Bei denen muss man aufpassen.

注意したほうがいい

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

夜が明けたから動き始めよう

Passt bei den Vorsprüngen auf.

気をつけろよ

Direkt bei den Vulkanen stattfindet.

火山を見ればよいことを 示しているようですが

Ähnlich wie bei einer Trompete.

トランペットに例えると

bei einer Wikipedia Galactica mitwirken

銀河ウィキペディアを共同制作したり

...und grasen nur bei Nacht.

‎夜は出てきて草を食べる

Bei der Suche nach Sponsoren

もし資金調達先を探すなら

bei Napoleons Invasion in Spanien.

ナポレオンのスペイン侵攻で 軍団 を

Denken Sie bei jeder Interaktion:

一回一回のやりとりごとに 考えてみてください

Ich wohne bei meinem Onkel.

私はおじの家に下宿している。

Er arbeitet bei einer Bank.

- 彼は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。

Haben Sie Regenkleidung bei sich?

雨具をお持ちになりましたか。

Wer bringt euch Französisch bei?

だれがあなたにフランス語を教えているのですか。

Etliche Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

Er ist bei schlechter Gesundheit.

彼は体の具合がよくありません。

Der Hund ging bei Fuß.

その犬は彼のすぐ後について歩いていた。

Ich übernachte bei einer Freundin.

友達の家に泊まりに行く。

Er wohnt bei seinen Eltern.

彼は両親と住んでいる。

Er schlief bei offenem Fenster.

彼は窓を開けたままで寝た。

Er übernachtet bei seinem Onkel.

彼は叔父のところに泊まっている。

Er wohnt bei mir nebenan.

彼は私の隣に住んでいる。

Er trat dem Englischklub bei.

彼は英語部に入った。

Er erblindete bei dem Unfall.

彼はその事故で失明した。

Er ist knapp bei Kasse.

彼はお金にひどく困っている。

Ich wohne bei einem Freund.

私は友人の家に滞在している。

Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.

窓を開けたまま寝るな。

Ich habe Schulden bei ihm.

私には彼に借金がある。

Viele Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

Der Hahn kräht bei Tagesanbruch.

ニワトリは暁に鳴く。

Ich übernachte bei meiner Tante.

私は叔母の家に滞在しています。

Er steuerte viel Geld bei.

彼は大金を寄付した。

Sie arbeitet bei einer Bank.

彼女は銀行で働いている。

Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?

ホラー映画が怖いんですか。