Translation of "Maße" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Maße" in a sentence and their italian translations:

Die Maße müssen stimmen.

Le misurazioni devono essere precise.

Was sind die Maße des Regals?

- Quali sono le dimensioni dello scaffale?
- Quali sono le dimensioni della mensola?

In gewissem Maße stimme ich Ihnen zu.

Su alcuni punti sono d'accordo con voi.

Die Reise erweiterte seine Kenntnisse in hohem Maße.

Il viaggio si è fortemente aggiunto al suo bagaglio di conoscenze.

Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund.

Gli occhi dicono tanto quanto la bocca.

Denn in gewissem Maße hätten sie Einfluss auf den gesamten Planeten.

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

In einem gewissen Maße spiegelt das Fahrrad die Persönlichkeit seines Besitzers wider.

In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.

Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.

Se questa proposta viene messa in pratica, il mondo delle imprese sarà influenzato in misura significativa.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.

Spesso la gente inizia a confrontarsi con chi ha già successo, il che ha un effetto in larga misura demotivante.

- Tom ist übergewichtig, doch nicht so übergewichtig wie Maria.
- Tom ist übergewichtig, doch nicht in dem Maße wie Maria.

Tom è sovrappeso, ma non sovrappeso come Mary.

Es hat in den letzten Tagen viele Beschwerden wegen des in hohem Maße aus Ihrer Wohnung dringenden Lärms gegeben.

- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal vostro appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal tuo appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal suo appartamento.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che sono già di successo, questo ha un effetto che è pesantemente demotivante.

Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.

Quando era piccola, Murasaki Shikibu era una bambina estremamente brillante. Tanto che ascoltando attentamente il fratello maggiore che leggeva gli annali storici, al suo fianco, finiva per imparare a memoria prima di lui.

- Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
- Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.

Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Quando la gente comincia a tracciare un confronto tra loro e gli altri che hanno già raggiunto un successo, allora questo è per loro un forte fattore demotivante.
- Quando la gente inizia a confrontarsi con chi ha già raggiunto un successo, questo diventa per loro un forte fattore demotivante
- Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che hanno già raggiunto il successo, questo per loro, diventa un forte fattore demotivante.