Examples of using "Gesamten" in a sentence and their japanese translations:
お尻の半分を占めようと しているみたいだけど
教会が島中に建てられた。
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
それが古代ギリシャ人が 全ての表現の中心と呼ぶものです
驚くべき話を聞きましたが その間もまだ
1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け
性格そのものを表しているようだ
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
その事業の経費は1億円にのぼる。
毒が全身に回った。
結果的に私はクラス内でも 一、二を争う高得点を取ったのです
フランスのすべての軍事行政を担当しました。
これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する
彼の脱出のニュースは軍全体に喜びを引き起こした。
スーシェはパニックを始めたドラマーを見つけ、 軍団 全体の前で撃たれた 。
を探求するすべての人類の飽くなき好奇心の象徴であると私たちは感じています 。 バズ・オルドリンケネディ大統領の目標が
相手がボヘミア軍全部だと知ったときには 大きな衝撃を受けた
サルベージするために懸命に働いた 、と、ナポレオンの 敵は、部分的にベルティエさんに触発され、自らの軍隊の一般的なスタッフを改質した
、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。