Translation of "Humor" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Humor" in a sentence and their italian translations:

- Nimm es mit Humor.
- Nimm's mit Humor.

Prendila con umorismo.

- Toms Humor gefällt mir nicht.
- Ich mag Toms Humor nicht.

Non mi piace l'umorismo di Tom.

Sie hat keinen Humor.

Non ha senso dell'umorismo.

Die Erzählung ist voller Humor.

La storia è piena di umorismo.

Seiner Denkweise fehlt der Humor.

L'umorismo è assente nel suo modo di pensare.

Er hat Sinn für Humor.

- Ha il senso dell'umorismo.
- Lui ha il senso dell'umorismo.

Auch die Deutschen haben Humor.

Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.

Die Deutschen haben auch Humor.

Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.

Dein Humor gefällt mir nicht.

- Non apprezzo il tuo umorismo.
- Io non apprezzo il tuo umorismo.
- Non apprezzo il suo umorismo.
- Io non apprezzo il suo umorismo.
- Non apprezzo il vostro umorismo.
- Io non apprezzo il vostro umorismo.

Toms Humor gefällt mir nicht.

Non apprezzo il senso dell'umorismo di Tom.

Tom hat Sinn für Humor.

Tom ha senso dell'umorismo.

- Auch die Deutschen haben Humor.
- Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor.

Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.

Tom hat keinen Sinn für Humor.

Tom non ha senso dell'umorismo.

Tom versteht nicht den britischen Humor.

Tom non capisce l'umorismo britannico.

Er versteht den britischen Humor nicht.

- Non capisce l'umorismo britannico.
- Lui non capisce l'umorismo britannico.

Sie versteht den britischen Humor nicht.

- Non capisce l'umorismo britannico.
- Lei non capisce l'umorismo britannico.

Humor ist die Satire von gestern.

L'umorismo è la satira di ieri.

Du hast einen guten Sinn für Humor.

- Hai un buon senso dell'umorismo.
- Tu hai un buon senso dell'umorismo.
- Ha un buon senso dell'umorismo.
- Lei ha un buon senso dell'umorismo.
- Avete un buon senso dell'umorismo.
- Voi avete un buon senso dell'umorismo.

Die Rede des Professors war voller Humor.

Il discorso del professore era pieno di umorismo.

Er hat einen guten Sinn für Humor.

- Ha un grande senso dell'umorismo.
- Lui ha un grande senso dell'umorismo.

Tom hat einen großartigen Sinn für Humor.

Tom ha un gran senso dell'umorismo.

Er hat einen ausgezeichneten Sinn für Humor.

- Ha un senso dell'umorismo molto buono.
- Lui ha un senso dell'umorismo molto buono.

Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

Tom ha un grande senso dell'umorismo.

Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor.

Tom ha uno strano senso dell'umorismo.

Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben.

- Lui sembra non abbia il senso dell'umorismo.
- Sembra che non abbia senso dell'umorismo.
- Sembra che lui non abbia senso dell'umorismo.

Tom scheint keinen Sinn für Humor zu haben.

Tom sembra non avere senso dell'umorismo.

Allem Anschein nach hat Tom Sinn für Humor.

Tom ha certamente senso dell'umorismo.

Ich wusste gar nicht, dass Tom Humor hat.

Non sapevo che Tom avesse il senso dell'umorismo.

Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.

- È un peccato che non abbia senso dell'umorismo.
- È un peccato che lui non abbia senso dell'umorismo.

- Tom hat keinen Sinn für Humor.
- Tom versteht keinen Spaß.

Tom non ha senso dell'umorismo.

Ich wusste gar nicht, dass du einen Sinn für Humor hast.

- Non sapevo che avessi il senso dell'umorismo.
- Non sapevo che avesse il senso dell'umorismo.
- Non sapevo che aveste il senso dell'umorismo.
- Non sapevo che tu avessi il senso dell'umorismo.
- Non sapevo che lei avesse il senso dell'umorismo.
- Non sapevo che voi aveste il senso dell'umorismo.

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!

I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!

In diesem Sinne ist die Intuition ein wenig wie der Sinn für Humor.

L'intuito è in questo simile all'umorismo.

Es ist nicht möglich, Sinn für Humor zu entwickeln; man muss ihn von Geburt an haben.

Non è possibile sviluppare il senso dell'umorismo; bisogna nascerci per averlo.

Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.

Psicologi dicono che l'ottimismo, l'umorismo e la creatività sono gli strumenti migliori per affrontare le avversità psicologiche causati dalla crisi economica.