Translation of "Ähnliches" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Ähnliches" in a sentence and their italian translations:

Ich habe Ähnliches erlebt.

- Ho avuto un'esperienza simile.
- Io ho avuto un'esperienza simile.
- Ebbi un'esperienza simile.
- Io ebbi un'esperienza simile.

Ich habe ein ähnliches Gefühl.

Anch'io ho una sensazione simile.

Mein Leben lang sah ich nichts ähnliches.

- Non ho visto qualcosa di simile in tutta la mia vita.
- Io non ho visto qualcosa di simile in tutta la mia vita.

Gibt es in Japan ein ähnliches Sprichwort?

C'è un proverbio simile in Giappone?

Dänemark und die Niederlande verwenden ein ähnliches System.

La Danimarca e i Paesi Bassi hanno messo in atto simili strategie.

- Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
- Ich habe Ähnliches erlebt.

Ho avuto un'esperienza simile.

Da ich nicht heiraten möchte, nannte mich meine Oma einen Krüppel und ähnliches.

Dal momento che non mi voglio sposare, mia nonna mi chiamava mutilato.

- Ich habe ein ähnliches gesehen.
- Ich habe einen ähnlichen gesehen.
- Ich habe eine ähnliche gesehen.

Ho visto uno simile.

Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.

Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.

Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser!

L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è!