Translation of "Erlebt" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Erlebt" in a sentence and their italian translations:

Ich habe Ähnliches erlebt.

- Ho avuto un'esperienza simile.
- Io ho avuto un'esperienza simile.
- Ebbi un'esperienza simile.
- Io ebbi un'esperienza simile.

Wir haben drei Kriege erlebt.

- Abbiamo visto tre guerre.
- Noi abbiamo visto tre guerre.

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.

Ha attraversato molte difficoltà.

Deutschland erlebt ein politisches Erdbeben.

La Germania vive un terremoto politico.

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.

Il detective ha molte avventure.

Ich habe alles erlebt und weiß alles.

Io c'ero e conosco tutti i particolari.

Ich habe sie selten so still erlebt.

- L'ho vista raramente così calma.
- Io l'ho vista raramente così calma.

Das erlebt man nur einmal im Leben.

È un'esperienza che capita una sola volta nella vita.

Die hohen Stresspegel, die durch Traumata erlebt werden,

I livelli estremi di stress vissuti durante un trauma

Aber Präsident Kennedy hat diese Erfolge nicht erlebt.

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

Ich habe Tom noch nie so verärgert erlebt.

- Non ho mai visto Tom così arrabbiato.
- Io non ho mai visto Tom così arrabbiato.

Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.

- Non l'ho mai vista così arrabbiata.
- Io non l'ho mai vista così arrabbiata.

Weil ich schon die Kehrseite der Medaille erlebt habe,

è perché sono stata dall'altra parte

Das Erdbeben war das stärkste, das wir je erlebt haben.

Il terremoto fu il più grande a cui avessimo mai assistito.

- Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
- Ich habe Ähnliches erlebt.

Ho avuto un'esperienza simile.

Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte.

Il Brasile sta vivendo la più grande crisi morale della sua storia.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.

- Non ho mai visto questo posto così deserto.
- Io non ho mai visto questo posto così deserto.

Und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen.

e si viveva qualcosa di bello, si voleva raccontare assolutamente ai genitori.

Wie soll ich das wissen? Etwas derartiges habe ich bisher noch nicht erlebt.

Come faccio a saperlo? Qualcosa di simile non l'ho mai sperimentato prima.

Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.

La nostra società sta vivendo un periodo di profondi cambiamenti ed innovazioni, che ci provocano impressioni positive o negative, curiosità e stupore.

und ich zeige Ihnen den Ablauf,
den ich früher erlebt habe.

ma vi mostrerò il processo che dovevo attraversare.