Translation of "Verwenden" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Verwenden" in a sentence and their italian translations:

Als Köder verwenden

e usarle come esca

Mit Vorsicht verwenden!

- Usalo con cautela.
- Usala con cautela.
- Usatelo con cautela.
- Usatela con cautela.
- Lo usi con cautela.
- La usi con cautela.
- Lo utilizzi con cautela.
- La utilizzi con cautela.
- Utilizzatelo con cautela.
- Utilizzatela con cautela.
- Utilizzalo con cautela.
- Utilizzala con cautela.

Kann ich es verwenden?

- Posso usarlo?
- Posso usarla?
- Posso utilizzarlo?
- Posso utilizzarla?

Webseiten, die AdSense verwenden.

di siti web che utilizzano AdSense.

Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!

- Non usare la traduzione automatica.
- Non usate la traduzione automatica.
- Non usi la traduzione automatica.

Du kannst mein Wörterbuch verwenden.

Puoi usare il mio dizionario.

Welche Größen sollten Sie verwenden?

Quali dimensioni dovresti usare?

Ich könnte einen dieser Leuchtstäbe verwenden.

Userò un bastone luminoso.

Als Körperlotion nach dem Duschen verwenden.

- Usala come crema per il corpo quando esci dalla doccia.
- Usatela come crema per il corpo quando uscite dalla doccia.
- La usi come crema per il corpo quando esce dalla doccia.
- Usalo come crema per il corpo quando esci dalla doccia.
- Usatelo come crema per il corpo quando uscite dalla doccia.
- Lo usi come crema per il corpo quando esce dalla doccia.

Du darfst immer mein Wörterbuch verwenden.

Puoi usare il mio dizionario quando vuoi.

Welches Wörterbuch verwenden Sie am häufigsten?

Quale dizionario usi più spesso?

Am Ende verwenden und dauerhaft einsetzen,

si finisce per mostrare e rendere permanente,

- Sie können mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch benutzen.

Potete usare il mio dizionario.

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

Il primo, è usare una piccola luce UV.

Die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

Wir haben wenig Möglichkeiten Englisch zu verwenden.

- Abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Kennst du Schriftsteller, die mehrere Sprachen verwenden?

Conosci scrittori che usano più lingue?

Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?

- Sai come si usa questa macchina fotografica?
- Tu sai come si usa questa macchina fotografica?
- Sa come si usa questa macchina fotografica?
- Lei sa come si usa questa macchina fotografica?
- Sapete come si usa questa macchina fotografica?
- Voi sapete come si usa questa macchina fotografica?

Was ewig dauert, verwenden Sie Google Optimize.

il che vuol dire metterci una vita, usate Google Optimize.

- Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.
- Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.

Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole.

Du willst also die Rinde dieser Birke verwenden?

Allora vuoi che usi la corteccia della betulla?

Wo ist sie? Ich kann einen Leuchtstab verwenden.

Dov'è? Userò un bastone luminoso.

Legen sie darunter und verwenden sie als Reibsäge.

passarlo sotto e usarlo come una sega.

Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.

Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole.

Dänemark und die Niederlande verwenden ein ähnliches System.

La Danimarca e i Paesi Bassi hanno messo in atto simili strategie.

- Wirst du das verwenden?
- Wirst du das benutzen?

- Userai questo?
- Userà questo?
- Userete questo?
- Utilizzerai questo?
- Utilizzerà questo?
- Utilizzerete questo?

Die Sprache, die wir verwenden, beeinflusst unsere Denkweise.

Il linguaggio che usiamo influisce nel nostro modo di pensare.

Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden.

- Ho intenzione di utilizzare ciò che odi contro di te.
- Ho intenzione di utilizzare ciò che odia contro di lei.
- Ho intenzione di utilizzare ciò che odiate contro di voi.

Wo die Bremsen sind, und wie Sie sie verwenden.

dove sono i freni e come utilizzarli.

Dann sollten Sie das A/B-Test-Tool verwenden.

Inoltre volete usare strumenti di A/B testing.

Verwenden Sie dann das Editor-Panel,um Änderungen vorzunehmen.

Poi utilizzate il pannello di editor per fare cambiamenti.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Se vuoi strisciare sulla corda, premi "sinistra" e poi "ok".

Oder sie wie eine Wärmflasche verwenden, um warm zu bleiben.

come una borsa d'acqua calda per scaldarmi.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir verwenden einen Stock...

Ci sono due modi per farlo. O con un bastone.

- Warum verwendest du diese Schriftart?
- Warum verwenden Sie diese Schriftart?

- Perché usi questo font?
- Perché utilizzi questo font?
- Perché usa questo font?
- Perché utilizza questo font?
- Perché usate questo font?
- Perché utilizzate questo font?

In welcher Art von Situationen würdest du diesen Satz verwenden?

- In quale tipo di situazioni useresti quella frase?
- In quale tipo di situazioni usereste quella frase?
- In quale tipo di situazioni userebbe quella frase?

Wir verwenden auch etwas Schnur, um das Seil darüber zu werfen.

Useremo anche del paracord per aiutare la corda a salire.

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

Selbst wenn das Fleisch schon freiliegt, kann man immer noch vieles verwenden.

anche se non c'è più carne c'è ancora molto da usare.

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare uno scorpione.

Es ist einfach zu installieren und zu verwenden und bietet zahlreiche Funktionen.

è facile da installare e utilizzare e ricco di funzionalità.

Selbst wenn das Fleisch schon freigelegt ist, kann man noch vieles davon verwenden.

Anche se non resta più carne è sempre utile.

Du willst also etwas Rinde von dieser Birke verwenden? Okay, versuchen wir es.

Vuoi usare la corteccia della betulla? Ok, proviamo.

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare lo scorpione.

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

- Quando si è rotto la gamba, ha dovuto usare le stampelle per tre mesi.
- Quando si ruppe la gamba, dovette usare le stampelle per tre mesi.

Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, Tom vom Französischlernen zu überzeugen.

Non volevo più spendere altro tempo a cercare di convincere Tom a studiare il francese.

Stecken wir die Taschenlampe in die durchsichtige Flasche? Oder verwenden wir das UV-Licht?

Cosa ne pensi? Usiamo la torcia e la bottiglia? O usiamo la luce UV?

Verwenden Sie den Link in der Videobeschreibung, um dieses neue mittelalterliche Strategiespiel von unvergleichlicher

Usa il link nella descrizione del video per dare un'occhiata a questo nuovo gioco di strategia medievale di impareggiabile

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

- Vorrei ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- Io vorrei ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- Mi piacerebbe ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- A me piacerebbe ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.

empfehle Ich Ihnen, nicht nur AdSense zu verwenden,

vi raccomando di non usare solo AdSense,

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Vergessen Sie nicht, dass die ersten 100 Personen, die den Link in unserer Videobeschreibung verwenden,

e non dimenticare che le prime 100 persone che useranno il link nella nostra descrizione del video

Bis zum 10. Oktober können Sie den Link in unserer Videobeschreibung verwenden, um 27 Prozent

Fino al 10 ottobre, puoi utilizzare il link nella descrizione del nostro video per ottenere uno sconto del 27%

- Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden?
- Bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

Was meinst du? Stecken wir die Taschenlampe in eine Flasche? Oder sollen wir das UV-Licht verwenden?

Cosa ne pensi? Usiamo la torcia e la bottiglia? O usiamo la luce UV?

Man sollte in diesen Situationen immer etwas verwenden, um das Seil vor dem scharfen Felsen zu schützen.

Quando ci si cala così, serve qualcosa che protegga la corda dalle rocce.

Und verwenden Sie den Promo-Code EPICHISTORY für ein Sonderangebot von 83% Rabatt und 3 Monaten kostenlos!

e usa il codice promozionale EPICHISTORY per un'offerta speciale dell'83% di sconto e 3 mesi gratis!

Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.

Si deve utilizzare il corretto lessico giuridico, ma allo stesso tempo tutte le persone della nazione devono capire questa legge.

Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.

I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo.

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

Che approccio scegliamo per catturarla? Pensi che la cosa migliore da fare sia lasciare la bottiglia con la torcia

- Welches Netzwörterbuch verwendest du am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwendet ihr am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwenden Sie am meisten?

- Quale dizionario online usi di più?
- Quale dizionario online usa di più?
- Quale dizionario online usate di più?
- Quale dizionario online utilizzi di più?
- Quale dizionario online utilizza di più?
- Quale dizionario online utilizzate di più?

In einer Wegwerfgesellschaft wie dieser ist es eine Tugend, etwas so lange zu verwenden, bis es sich verbraucht hat.

- In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura.

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Unternehmen, egal welches
Anzeigen-System sie verwenden,

Le aziende, indipendentemente dal sistema di annunci che utilizzano,

Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden.

Se lo sporco ha ostruito lo scarico del vostro lavandino, non è necessario chiamare l'idraulico. Si possono usare dei rimedi fai-da-te, facili e rapidi.

- Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden?
- Bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?
- Seid ihr sicher, dass ihr kein Übersetzungsprogramm verwendet?

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

Tom und seine Tatoeba-Freunde sehen sich keine Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft im Fernsehen an, weil viele Sportkommentatoren oft einen normwidrigen oder unstandardisierten Wortschatz verwenden.

Tom ei suoi amici di "Tatoeba" non guardano le partite del campionato del mondo di calcio, perché i commentatori sportivi spesso utilizzano un lessico irregolare o non standard.

Nun, die Menschen, die
in den meisten Fällen AdSense verwenden,

Le persone che utilizzano AdSense nella maggior parte dei casi,