Translation of "Erfahrung" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Erfahrung" in a sentence and their italian translations:

Eine schmerzhafte Erfahrung.

Una lezione dolorosa.

Haben Sie Erfahrung?

- Ha dell'esperienza?
- Lei ha dell'esperienza?
- Hai dell'esperienza?
- Tu hai dell'esperienza?
- Avete dell'esperienza?
- Voi avete dell'esperienza?

- Ich sage das aus Erfahrung.
- Ich spreche aus Erfahrung.

- Lo dico per esperienza!
- Parlo per esperienza.
- Io parlo per esperienza.

- Du hast nicht genug Erfahrung.
- Du verfügst nicht über genug Erfahrung.
- Sie haben nicht genug Erfahrung.
- Ihr habt nicht genug Erfahrung.

- Non hai abbastanza esperienza.
- Tu non hai abbastanza esperienza.
- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.
- Non avete abbastanza esperienza.
- Voi non avete abbastanza esperienza.

- Es mangelt ihm an Erfahrung.
- Ihm mangelt es an Erfahrung.

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

- Das war eine aufschlussreiche Erfahrung.
- Das war eine augenöffnende Erfahrung.

- È stata un'esperienza che ha aperto gli occhi.
- Fu un'esperienza che aprì gli occhi.

Ich spreche aus Erfahrung.

E sto certamente parlando per esperienza.

Diese Erfahrung war toll,

Questa esperienza mi è piaciuta tantissimo,

Was zählt ist Erfahrung.

L'esperienza conta.

Erfahrung zahlt sich aus.

L'esperienza è a pagamento.

Durch Erfahrung lernt man.

Si impara con l'esperienza.

Tom hat viel Erfahrung.

Tom ha molta esperienza.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Le persone imparano con l'esperienza.

Ich habe keine Erfahrung.

Non ho esperienza.

Ich habe viel Erfahrung.

Ho una grossa esperienza.

Ich habe wenig Erfahrung.

Ho poco esperienza.

Ich habe kaum Erfahrung.

Ho un'esperienza quasi nulla.

Ihre Erfahrung auf Seitenebene,

il livello di esperienza sula pagina,

- Er hat nicht genug Erfahrung.
- Er verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lui non ha abbastanza esperienza.

- Sie hat nicht genug Erfahrung.
- Sie verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.

Unsere Weisheit kommt aus unserer Erfahrung. Unsere Erfahrung kommt aus unseren Dummheiten.

La nostra saggezza deriva dalla nostra esperienza. La nostra esperienza deriva dalle nostre azioni insensate.

Eine bittere und frustrierende Erfahrung.

trovata un'esperienza amara e frustrante.

Ihm mangelt es an Erfahrung.

- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

Er machte eine bittere Erfahrung.

- Ha avuto un'esperienza amara.
- Lui ha avuto un'esperienza amara.
- Ebbe un'esperienza amara.
- Lui ebbe un'esperienza amara.

Er beschrieb seine eigene Erfahrung.

- Ha descritto la sua propria esperienza.
- Lui ha descritto la sua propria esperienza.
- Descrisse la sua propria esperienza.
- Lui descrisse la sua propria esperienza.

Erfahrung ist der beste Lehrer.

L'esperienza è l'insegnante migliore.

Es mangelt ihm an Erfahrung.

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- È carente di esperienza.

Wir lernen viel durch Erfahrung.

- Impariamo molto dall'esperienza.
- Noi impariamo molto dall'esperienza.

Ich sage das aus Erfahrung.

Lo dico per esperienza!

Tom hat die nötige Erfahrung.

Tom ha l'esperienza necessaria.

Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

Al giovane ingegnere mancava esperienza.

Es war keine angenehme Erfahrung.

Non è stata un'esperienza piacevole.

Tom hat nicht genug Erfahrung.

Tom non ha abbastanza esperienza.

Er hat nicht genug Erfahrung.

Lui non ha abbastanza esperienza.

Tom mangelt es an Erfahrung.

A Tom manca l'esperienza.

Das war eine unvergessliche Erfahrung.

Questa è stata un'esperienza indimenticabile.

Ich habe keine ausreichende Erfahrung.

Non ho abbastanza esperienza.

Eine schreckliche Erfahrung schaffen kann.

si può generare un'esperienza terribile.

- Das war eine neue Erfahrung für mich.
- Es war für mich eine neue Erfahrung.

- Era una nuova esperienza per me.
- Quella era una nuova esperienza per me.

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

- Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
- Diese Erfahrung bedeutet viel für sein Leben.

Questa esperienza conta molto nella sua vita.

Ich erlebe gerade eine mystische Erfahrung.

Sto vivendo un'esperienza mistica.

Sie gehen an jeder Erfahrung vorbei.

Non tengono conto di nessuna esperienza.

Es mangelt ihm an Erfahrung, nicht?

Le manca esperienza, no?

Thomas war erschüttert angesichts dieser Erfahrung.

Tom era scosso dall'esperienza.

Die Erfahrung war für Tom frustrierend.

- Tom ha trovato l'esperienza frustrante.
- Tom trovò l'esperienza frustrante.

Maria hat mit Computern viel Erfahrung.

Maria ha molta esperienza coi computer.

Ich weiß diese Erfahrung zu schätzen.

- Faccio tesoro di questa esperienza.
- Io faccio tesoro di questa esperienza.

Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.

Temo di non avere esperienza.

Das Ergebnis dieser Erfahrung war katastrophal.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

Wenn Sie eine schlechte Erfahrung schaffen

Se crei un'esperienza terribile

Wirst du in der Erfahrung Weisheit finden.

troverai nell'esperienza la saggezza.

Er ist ein Mann mit viel Erfahrung.

È un uomo con molta esperienza.

Die Weisheit ist die Tochter der Erfahrung.

La sapienza è figliola della sperienza.

Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung?

Sei uscita da una brutta esperienza?

Tom mangelt es an Erfahrung, nicht wahr?

A Tom manca esperienza, non è vero?

Das ist eine neue Erfahrung für Tom.

Questa è una nuova esperienza per Tom.

Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom.

Ho molta più esperienza di Tom.

Es war für alle eine neue Erfahrung.

Era un'esperienza nuova per tutti.

Eine Reise kann eine lebensverändernde Erfahrung sein.

Il viaggio può essere un'esperienza che cambia la vita.

Ihm mangelt es an Erfahrung, nicht wahr?

Manca di esperienza, vero?

Vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung,

forse solo un secondo, una parola, un'esperienza

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Bittere Erfahrung haben wir bereits zur Genüge gemacht.

Abbiamo già avuto delle amare esperienze.

Wir suchen einen Assistenten, bevorzugt jemanden mit Erfahrung.

- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.

Er hat für diese Arbeit noch keine Erfahrung.

- Non ha ancora esperienza per questo lavoro.
- Lui non ha ancora esperienza per questo lavoro.
- Non ha ancora esperienza per questo impiego.
- Lui non ha ancora esperienza per questo impiego.

Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.

È stata un'esperienza molto buona per lui.

Dennoch wird er seine Erfahrung mit ins Grab nehmen,

E adesso la sua competenza morirà con lui,

Nein, wir hatten seit Jahren keinen mit Erfahrung eingestellt.

No, erano anni che non assumevamo un esperto.

Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.

Avevo avuto questa esperienza con degli incredibili segugi sudafricani.

Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung.

Si tratta di una esperienza universalmente umana, ripetuta all'infinito.

Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Er hat noch nicht viel Erfahrung bei der Arbeit.

- Nel suo lavoro è ancora inesperto.
- È ancora inesperto del mestiere.

Ich kann aus Erfahrung sagen, dass diese Methode funktioniert.

Posso dire per esperienza che questo metodo funziona.

Es war die beste Erfahrung in meinem ganzen Leben.

È stata la migliore esperienza della mia vita.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

Ma l'esperienza mi ha insegnato che occorre essere molto cauti.

Er hatte seine Erfahrung mit Gemini 12 unter Beweis gestellt.

Aveva dimostrato la sua esperienza su Gemini 12.

- Wir lernen viel durch Erfahrungen.
- Wir lernen viel durch Erfahrung.

Impariamo molto dall'esperienza.

- Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
- Ich habe Ähnliches erlebt.

Ho avuto un'esperienza simile.

- Sprichst du ausgehend von eigenen Erfahrungen?
- Sprichst du aus eigener Erfahrung?

Parli basandoti sulla tua esperienza?

Das war eine großartige Erfahrung, aber auch schon vier Jahre her.

Questa è stata un'esperienza meravigliosa, ma era appunto quattro anni fa.

Denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

dove la sua esperienza nell'esercito regolare prussiano si rivelò preziosa.

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

Er musste auf seine gesamte Erfahrung zurückgreifen, um das Vorhaben ausführen zu können.

- Ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.

Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.

Secondo la mia esperienza ci vuole un anno per padroneggiare la grammatica francese.

Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, wer die ganzen Rechnungen für uns bezahlt hat.

Non abbiamo potuto scoprire chi ha pagato al nostro posto tutte quelle fatture.

Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.

Per esperienza personale so che qualsiasi incontro con lui lascerà l'amaro in bocca.

Als Kennedy vor dem Kongress sprach, hatten die Vereinigten Staaten nur fünfzehn Minuten Erfahrung mit

Mentre Kennedy si rivolgeva al congresso, gli Stati Uniti avevano solo quindici minuti di esperienza di