Translation of "Weisen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Weisen" in a sentence and their hungarian translations:

Während die Weisen grübeln, erobern die Dummen die Festung.

Míg a bölcsek tanakodnak, az egyszerű nép elfoglalja az erődöt.

- Ihre Papiere bitte!
- Weisen Sie sich bitte aus!
- Ihren Ausweis bitte!

Azonosítsd magadat!

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.

- Sok embernek az a szokása, hogy hárít, amikor megdicsérik, mert nem tudja, mit kezdjen a dicsérettel.
- Sok ember az útjába kerülő dicséretet elhárítja, mert nem tudja kezelni.

Die Obduktionsergebnisse weisen darauf hin, dass sie aufgrund eines Herzproblems gestorben ist.

A boncolás eredményei arra mutatnak, hogy szívprobléma következtében hunyt el.

Dieser Satz kann auf zwei unterschiedliche, einander völlig widersprechende Weisen übersetzt werden.

Ezt a mondatot kettő, egymásnak teljesen ellentmondó módon lehet lefordítani.

Um diesen Widerspruch zu überwinden und den Egoismus durch Zusammenarbeit in die Schranken zu weisen,

Az ellentmondás leküzdése, az, hogy az önzőség fölé emelkedjen az együttműködés,

Die Zunge des Weisen liegt in seinem Herzen, das Herz des Narren liegt auf seiner Zunge.

A bölcsek nyelve a szívükben van - a bolondoknak a nyelvükön a szíve.

Ein Dummkopf, der kein Wort spricht, ist nicht von einem weisen Mann zu unterscheiden, der schweigt.

Egy buta embert, aki egy szót sem szól, nem lehet megkülönböztetni egy okostól, aki hallgat.

Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.

Azt is láttam a nap alatt, hogy nem a gyorsak győznek a futásban, nem a hősök a harcban, nem a bölcseknek jut a kenyér, nem az értelmeseknek a gazdagság és nem a tudósoknak a jóindulat, mert mindezek az időtől és a körülményektől függnek.