Translation of "Damit" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Damit" in a sentence and their hungarian translations:

- Hör auf damit!
- Hören Sie auf damit!

- Hagyd azt abba!
- Hagyd ezt abba!

- Bist du damit einverstanden?
- Sind Sie damit einverstanden?
- Seid ihr damit einverstanden?

Neked ez rendben van?

- Bist du glücklich damit?
- Bist du damit zufrieden?

Attól boldog vagy?

- Hör sofort damit auf!
- Hört sofort damit auf!

Ezt azonnal fejezd be!

- Bist du damit einverstanden?
- Sind Sie damit einverstanden?

- Egyetért azzal?
- Egyetért-e Ön azzal?

- Sind damit alle einverstanden?
- Sind alle damit einverstanden?

Mindenki egyetért ezzel?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was meinst du damit?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?
- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

Mit értesz azon?

Zur Hölle damit!

A pokolba vele!

Hör auf damit.

- Fejezd be!
- Hagyd abba.

Hör auf damit!

- Hagyd már abba!
- Ezt ne csináld!
- Fejezd már be!

- Was willst du damit machen?
- Was wollen Sie damit tun?
- Was hast du damit vor?
- Was haben Sie damit vor?

Mit akarsz vele csinálni?

- Was wirst du damit machen?
- Was tust du damit?

- Mit fog ezzel csinálni?
- Mit fog ezzel tenni?

- Was soll ich damit?
- Was soll ich damit anfangen?

Mihez kezdjek vele?

- Damit bin ich nicht glücklich.
- Ich bin nicht zufrieden damit.

Nem örülök ennek.

Was ist damit gemeint?

Mit ért ez alatt?

Was meine ich damit?

Mit értünk ezen?

Lag ich damit falsch?

Tévedtem volna?

Hör bitte damit auf.

Kérlek, szállj le rólam.

Was stimmt damit nicht?

Mi a baj vele?

Höre augenblicklich damit auf!

- Ezt most hagyd abba!
- Ezt azonnal fejezd be!

Ich bin damit einverstanden.

Egyetértek.

Wir müssen damit aufhören.

Ezt le kell állítanunk.

Damit können wir leben.

Ezt el tudjuk viselni.

Ich muss damit leben.

Együtt kell élnem ezzel.

Damit wäre ich einverstanden.

Részemről ez rendben volna.

Mach mal Schluss damit!

Fejezd be ezt!

Was meint er damit?

Mit akar ezzel mondani?

Stimmt damit etwas nicht?

Valami nincs rendben ezzel?

Hör auf damit, Tom!

Ezt fejezd be, Tomi!

Hör jetzt damit auf!

Ezt most azonnal fejezd be!

Bist du damit zufrieden?

Elégedett vagy vele?

Du hast damit angefangen!

Te kezdted.

Sie gab damit an.

Odavan ettől.

Bist du damit fertig?

Elkészültél vele?

Bitte Tom, damit aufzuhören.

Kérd meg Tomot, hogy hagyja abba!

In die Tüte damit!

Tedd be a táskába.

Ich bin damit fertig.

- Ezzel befejeztem.
- Én ezzel befejeztem.

Was macht Tom damit?

Mit csinál Tom azzal?

Was bezweckt Tom damit?

Mi a célja Tominak ezzel?

Hör sofort damit auf!

- Ezt azonnal fejezd be!
- Ezt nagyon gyorsan fejezd be!
- Ezt fejezd be marha gyorsan!
- Ezt most fejezd be!
- Ezt most abbahagyod!
- Ezt marha gyorsan befejezed!
- Ezt kurva gyorsan fejezd be!
- Ezt valami okádalom gyorsan fejezd be!
- Ezt tüstént fejezd be!
- Ezt nyomban fejezd be!
- Ezt baromi gyorsan fejezd abba!

Was meinst du damit?

- Ezt meg hogy érted?
- Ezzel mit akarsz mondani?
- Ezzel meg mit akarsz mondani?

Was machst du damit?

Mit csinálsz azzal?

In die Ecke damit!

A sarokba vele!

Ich bin damit glücklich.

Boldog vagyok.

Was meint ihr damit?

Mit értetek ez alatt?

Damit fangen wir an.

Ezzel kezdünk.

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Hagyd azt abba!
- Fejezd azt be!
- Befejezni!
- Vége legyen már!

- Hör auf damit!
- Hören Sie auf damit!
- Lass das sein!
- Unterlasse das!

Hagyd ezt abba!

Es muss schon ein Wunder geschehen, damit wir rechtzeitig damit fertig werden.

Csodának kell történnie ahhoz, hogy időre készen legyünk ezzel.

Verbunden damit ist ein Zylinder,

hozzákapcsolódik egy henger,

Ich war nicht alleine damit,

Rájöttem, hogy nem vagyok egyedül,

Er wurde blitzschnell damit fertig.

Olyan gyorsan elvégezte, mint a villám.

Damit wirst du nicht davonkommen.

- Ezt nem viszed el szárazon!
- Ezt nem úszod meg büntetlenül!

Wie soll ich damit umgehen?

- Mit csináljak én azzal?
- Hogyan kezeljem ezt?

Wie wird er damit zurechtkommen?

Hogy birkózik meg vele majd?

Ich möchte damit nicht leben.

Nem akarok ezzel együtt élni.

Was willst du damit machen?

Mit akarsz ezekkel csinálni?

Was soll ich damit machen?

Mit akarsz, mit csináljak ezzel?

Damit hat Tom nicht gerechnet.

Tom erre nem számított.

Tom, hörst du auf damit!

Hagyod abba rögtön, Tom!

Haben Sie irgendein Problem damit?

Van vele valami problémád?

Tom ist damit nicht glücklich.

Tom nem örül ennek.

Ist Ihre Frage damit beantwortet?

Ez megadja a választ a kérdésedre?

Was willst du damit andeuten?

Mire akarsz kilyukadni?

Was willst du damit anfangen?

Mit akarsz vele kezdeni?

Du kannst damit nicht umgehen.

Nem tudsz te ezzel bánni.

Was wirst du damit machen?

Mit fogsz vele csinálni?

Ich bin sehr glücklich damit.

Nagyon boldog vagyok azzal.

Sie wäre fast damit durchgekommen.

Majdnem megúszta.

Ich könnte dir damit helfen.

Segíthetnék neked abban.

Vergeude nicht damit deine Zeit.

Ne pazarold rá az időd!

Ich habe kein Problem damit.

Semmi probléma ezzel.

- Hör auf damit!
- Hör auf.

- Hagyd abba!
- Fejezd be!

Wir sind damit sehr zufrieden.

Nagyon elégedettek vagyunk vele.

Ich habe schon damit angefangen.

Már elkezdtem csinálni azt.

Wie sollen wir damit verfahren?

- Hogyan kezeljük ezt az ügyet?
- Hogyan járjunk el ebben az esetben?

Ich bin damit sehr zufrieden.

Nagyon elégedett vagyok ezzel.

Damit kommst du nicht durch!

Ezt nem fogod megúszni.

Warum quält ihr mich damit?

Miért kínoztok engem ezzel?

Hör auf, damit zu spielen!

Ne játssz már azzal!

Sami hatte damit keine Erfahrung.

Semmi tapasztalata nem volt ebben Saminek.

Damit ist die Vorstellung beendet.

- Ezennel vége az előadásnak.
- Ezzel az előadásnak vége.

Damit habe ich nicht gerechnet.

Ezzel nem számoltam.

Er konnte nicht damit aufhören.

Nem bírja abbahagyni.

Damit ist die Frage beantwortet.

Ezzel a kérdés meg is van válaszolva.

Was sollen wir damit machen?

- Mit csináljunk ezzel?
- Mit csináljunk azzal?

Was sollen wir damit anfangen?

Ezzel meg mit kezdjünk?

- Sei leise, damit ich schlafen kann!
- Mach keinen Laut, damit ich schlafen kann!

Maradj csöndben, hogy aludni tudjak.

- Tom wusste nicht, was er damit anfangen sollte.
- Tom wusste damit nichts anzufangen.

Tom nem tudott ezzel mit kezdeni.

- Wann rechnest du damit, dass Tom zurückkommt?
- Wann rechnen Sie damit, dass Tom zurückkommt?
- Wann rechnet ihr damit, dass Tom zurückkommt?

Mikorra teszitek Tomi visszajövetelét?

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
- Sprechen Sie lauter, damit Sie jeder hören kann!

- Beszélj hangosabban, hogy mindenki halljon!
- Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson!

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.

- Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa önt.
- Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson téged.