Translation of "Zurück" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Zurück" in a sentence and their hungarian translations:

- Schießt zurück.
- Schießen Sie zurück.

Viszonozzuk a tüzet.

- Kommt hierher zurück!
- Kommt zurück!

- Gyertek vissza!
- Jöjjetek vissza!

- Du bist zurück.
- Sie sind zurück.
- Ihr seid zurück.

Visszatértél.

- Er schaute zurück.
- Er sah zurück.

Visszanézett.

Geh zurück.

Menj vissza.

Tritt zurück!

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

Willkommen zurück!

Üdv újra!

Bleibt zurück!

Maradj hátul!

- Gib mir das zurück.
- Geben Sie mir das zurück.
- Gebt mir das zurück.
- Gib mir den zurück.
- Geben Sie mir den zurück.
- Gebt mir den zurück.
- Gib mir die zurück.
- Geben Sie mir die zurück.
- Gebt mir die zurück.

Add vissza nekem!

- Bitte ruf mich zurück!
- Bitte ruft mich zurück!
- Bitte rufen Sie mich zurück!
- Ruf mich bitte zurück!
- Ruft mich bitte zurück!
- Rufen Sie mich bitte zurück!

Kérlek, hívj vissza!

- Gehen Sie zurück ins Haus.
- Geh zurück ins Haus.
- Geht zurück ins Haus.

Menj vissza a házba!

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Ich komme sofort zurück.

- Mindjárt itt vagyok.
- Jövök mindjárt.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

- Gyere vissza haza!
- Térj haza!

- Kommst du morgen zurück?
- Kommt ihr morgen zurück?

- Visszajössz holnap?
- Visszajön holnap?

- Tom kehrte nicht zurück.
- Tom kam nicht zurück.

Tamás nem jött vissza.

- Ich werde bald zurück sein.
- Bin gleich zurück.

Rögtön visszajövök!

Tom kommt zurück.

- Tom jön vissza.
- Tom visszatér.

Tom wich zurück.

Tom hátrált.

Ruf mich zurück!

Hívj vissza!

Komm sofort zurück!

- Add vissza azonnal!
- Hozd vissza azonnal!

Ich komme zurück.

Visszajövök.

Tom lächelte zurück.

Tomi visszamosolygott.

Nimm sie zurück.

Vidd őt vissza.

Wir sind zurück.

Visszatértünk.

Blick nicht zurück.

- Ne nézz hátra!
- Ne nézz vissza!

Schießen Sie zurück.

Lőjenek vissza!

Tom zwinkerte zurück.

Tomi visszakacsintott.

Stell es zurück.

- Tedd vissza!
- Rakd vissza!

Nimm das zurück!

Vond vissza azt!

Komm bald zurück.

Siess vissza!

Ich trete zurück.

Lemondok.

Ich gehe zurück.

Visszamegyek.

- Wir können nicht zurück.
- Wir können nicht mehr zurück.

- Nem hátrálhatunk meg.
- Vissza nem mehetünk.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme sofort zurück.

- Rögtön visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Később visszahívlak.

- Gib mir mein Geld zurück!
- Gebt mir mein Geld zurück!
- Geben Sie mir mein Geld zurück!

Add vissza a pénzem!

- Gib mir meine Flasche zurück!
- Gebt mir meine Flasche zurück!
- Geben Sie mir meine Flasche zurück!

Add vissza a palackomat!

- Gib mir mein Portemonnaie zurück!
- Gebt mir mein Portemonnaie zurück!
- Geben Sie mir mein Portemonnaie zurück!

Add vissza a pénztárcámat!

- Bitte komm zurück nach Hause!
- Bitte kommt zurück nach Hause!
- Bitte kommen Sie zurück nach Hause!

Kérlek, gyere haza!

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!

- Ide ne jöjj vissza!
- Ide vissza ne gyere!

- Ich komme sofort zurück.
- Ich bin gleich zurück.
- Ich bin gleich wieder da.
- Ich komme gleich zurück.

Rögtön visszajövök!

Zahlten ihre Kredite zurück

visszafizették a hiteleiket,

Das Männchen ist zurück.

A hím megint megjelenik.

Zurück zu meinem Papa.

Szóval, vissza Apámhoz.

Und kam nicht zurück.

Többé nem is tért vissza ide.

Gucken Sie nicht zurück.

Ne nézzen vissza!

Bitte bleiben Sie zurück.

Állj hátrébb, kérlek!

Wann kommt er zurück?

Mikor tér vissza?

Tom hielt Beweise zurück.

Tom elrejtette a bizonyítékokat.

Ich kehre nie zurück.

- Sose jövök vissza.
- Sose fordulok vissza.

Lassen Sie alles zurück.

Hagyj mindent.

- Kehr um!
- Komm zurück!

Gyere vissza!

Ich bin sofort zurück.

Nemsokára visszajövök.

Wir liegen etwas zurück.

Egy kicsit lemaradtunk.

Ich gebe es zurück.

Most visszaadom.

Ich nehme alles zurück.

Elfogadom a helyreigazítást.

Es gibt kein Zurück.

- Nincs visszaút.
- Nincs visszakozás.
- Nincs hátraarc.

Tom rief mich zurück.

Tom visszahívott engem.

Die Polizei schoss zurück.

A rendőrség viszonozta a tüzet.

Ich komme bald zurück.

- Rögtön visszajövök.
- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszatérek.
- Hamarosan visszajövök.

Ich ging niemals zurück.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

Tom zieht sich zurück.

Tomi nyugdíjba megy.

Wann gehen wir zurück?

Mikor megyünk vissza?

Wann kommst du zurück?

Mikor jössz vissza?

Sie weist ihn zurück.

Taszítja őt.

Kommt nie mehr zurück!

Soha többé ne gyertek vissza!

Tom wollte nicht zurück.

Tamás nem akart visszamenni.

Der Brief kam zurück.

- A levél visszajött.
- Visszajött a levél.

- Kommt zurück!
- Kommt wieder!

Gyertek vissza!

- Leg es ins Nest zurück.
- Legen Sie es ins Nest zurück.

Tedd vissza a fészekbe!

- Gucken Sie nicht zurück.
- Schau dich nicht um!
- Schau nicht zurück.

Ne nézzen vissza!

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann geht ihr zurück nach Japan?
- Wann gehen Sie zurück nach Japan?

Mikor mész vissza Japánba?

- Ich komme um halb sieben zurück.
- Ich komme um 6.30 Uhr zurück.
- Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.

Fél hétre visszajövök.

- Er kam zwei Tage später zurück.
- Er kam nach zwei Tagen zurück.

Két nap múlva tért vissza.

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann kehren Sie nach Japan zurück?

Mikor mész vissza Japánba?

- Ich muss zurück auf die Arbeit.
- Ich muss zurück an die Arbeit.

Vissza kell mennem dolgozni.

- Er kam um 5 Uhr zurück.
- Er kam um fünf Uhr zurück.

Öt órakor tért vissza.

- Der Botschafter kehrte zurück.
- Der Botschafter ist zurück.
- Der Botschafter ist zurückgekehrt.

A nagykövet visszatért.

- Er kam um fünf Uhr zurück.
- Er kehrte um fünf Uhr zurück.

Öt órakor tért vissza.

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!
- Komm bloß nicht wieder!

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

Und in ihre Ecke zurück.

és visszamegy a sarokba.

...kehrt diese Grüne Meeresschildkröte zurück...

egy zöld teknős visszatér...

...kehrt nun das Licht zurück.

úgy tér most vissza a fény.

Neys Korps zog sich zurück.

Ney hadtestje visszavonult.

Und geben es dann zurück.

és aztán visszaadod.

Wirf mir den Ball zurück!

Dobd vissza nekem a labdát!

Ich gehe nicht dorthin zurück.

Nem megyek oda vissza.

Ich möchte nicht dahin zurück.

Én nem akarok visszamenni oda!

Er wird bald zurück sein.

Hamarosan vissza fog érni.

Wann fließt die Donau zurück?

Mikor fog a Duna visszafelé folyni?

Gib mir die Fernbedienung zurück!

Add vissza nekem a távirányítót!

Gehen Sie zum Schiff zurück.

Jöjjön vissza a hajóhoz.

Wir können nicht mehr zurück.

Nekünk nem lehet visszamenni.