Translation of "Wissen" in Italian

0.050 sec.

Examples of using "Wissen" in a sentence and their italian translations:

Wir müssen wissen. Wir werden wissen.

Dobbiamo sapere, sapremo.

- Wissen ist Stärke.
- Wissen ist Macht.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Wir wissen das.
- Das wissen wir.

Lo sappiamo.

- Die wissen das.
- Das wissen sie.

- Lo sapevano.
- Loro lo sapevano.

- Du solltest es wissen.
- Ihr solltet es wissen.
- Sie sollten es wissen.
- Das solltest du wissen.

- Dovresti conoscerlo.
- Dovreste conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerlo.
- Dovresti saperlo.
- Tu dovresti saperlo.
- Dovreste saperlo.
- Tu dovresti conoscerlo.
- Dovresti conoscerla.
- Tu dovresti conoscerla.
- Dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerlo.
- Lei dovrebbe conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerla.
- Lei dovrebbe conoscerla.
- Dovresti saperla.
- Tu dovresti saperla.
- Dovreste saperla.
- Voi dovreste saperla.
- Voi dovreste saperlo.
- Dovrebbe saperlo.
- Lei dovrebbe saperlo.
- Dovrebbe saperla.
- Lei dovrebbe saperla.

- Das wissen wir.
- Das wissen wir schon.

- Lo sappiamo.
- Noi lo sappiamo.
- Sappiamo.
- Noi sappiamo.

Die wissen etwas, was wir nicht wissen.

- Sanno qualcosa che noi non sappiamo.
- Loro sanno qualcosa che noi non sappiamo.

- Wir wissen es bereits.
- Das wissen wir bereits.

- Lo sappiamo già.
- Noi lo sappiamo già.

- Ich möchte wissen, warum.
- Ich will wissen, warum.

- Voglio sapere il perché.
- Io voglio sapere il perché.

- Gut zu wissen.
- Das ist gut zu wissen.

È buono a sapersi.

- Sie wissen, wer Sie sind.
- Die wissen, wer Sie sind.
- Sie wissen, wer du bist.
- Die wissen, wer du bist.
- Sie wissen, wer ihr seid.
- Die wissen, wer ihr seid.

- Sanno chi è.
- Loro sanno chi è.
- Sanno chi sei.
- Loro sanno chi sei.
- Sanno chi siete.
- Loro sanno chi siete.

Wir wissen das.

Lo sappiamo.

Willst du's wissen?

- Vuoi sapere?
- Vuole sapere?
- Volete sapere?

Alle wissen es.

Tutti lo sanno.

Wissen ist Macht.

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

Sie wissen davon.

- Sanno a riguardo.
- Loro sanno a riguardo.

Wir wissen nichts.

- Non sappiamo niente.
- Noi non sappiamo niente.
- Non sappiamo nulla.
- Noi non sappiamo nulla.

Wissen ist Kraft.

Il sapere è una forza.

Wir wissen genug.

- Sappiamo abbastanza.
- Sappiamo a sufficienza.

Wir wissen alles.

- Sappiamo tutto.
- Noi sappiamo tutto.

Wir wissen, warum.

Sappiamo il perché.

Sie wissen alles.

- Sanno tutto.
- Loro sanno tutto.

Sie wissen nichts.

- Non sanno niente.
- Non sanno nulla.

Wissen sie es?

- Lo sanno?
- Loro lo sanno?

Wir wissen viel.

Sappiamo molte cose.

Gut zu wissen.

Buono a sapersi.

Das wissen wir.

- Lo sappiamo.
- Noi lo sappiamo.

- Jeder weiß das.
- Alle wissen das.
- Alle wissen es.

Tutti lo sanno.

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

L'immaginazione è più importante della conoscenza, perché la conoscenza è limitata.

- Wir wissen von Tom.
- Über Tom wissen wir Bescheid.

- Sappiamo di Tom.
- Noi sappiamo di Tom.

- Das wissen sogar die Kinder.
- Selbst Kinder wissen das.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

- Möchtest du es wirklich wissen?
- Willst du es wirklich wissen?
- Willst du das wirklich wissen?

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

- Wir wissen, wer du bist.
- Wir wissen, wer Sie sind.
- Wir wissen, wer ihr seid.

- Sappiamo chi è.
- Noi sappiamo chi è.
- Sappiamo chi sei.
- Noi sappiamo chi sei.
- Sappiamo chi siete.
- Noi sappiamo chi siete.

- Wissen Sie, wo es ist?
- Wissen Sie, wo er ist?
- Wissen Sie, wo sie ist?

- Sai dov'è?
- Sa dov'è?
- Sapete dov'è?

- Ich will es wirklich wissen.
- Ich will das wirklich wissen.

Lo voglio davvero sapere.

- Meine Eltern wissen es nicht.
- Meine Eltern wissen nichts davon.

I miei genitori non lo sanno.

- „Was willst du wissen?“ – „Alles.“
- „Was wollen Sie wissen?“ – „Alles.“

- "Cosa vuoi sapere?" "Tutto."
- "Che cosa vuoi sapere?" "Tutto."
- "Cosa vuole sapere?" "Tutto."
- "Che cosa vuole sapere?" "Tutto."

- Tom möchte deinen Namen wissen.
- Tom will deinen Namen wissen.

- Tom vuole sapere il tuo nome.
- Tom vuole sapere il suo nome.
- Tom vuole sapere il vostro nome.

Denn wir alle wissen,

Sappiamo davvero tutti

Aber wissen Sie was?

Ma sapete una cosa?

Wir müssen darüber wissen.

- Dobbiamo sapere a riguardo.
- Noi dobbiamo sapere a riguardo.

Tom will wissen, warum.

Tom vuole sapere il perché.

Tom sollte es wissen.

- Tom dovrebbe saperlo.
- Tom lo dovrebbe sapere.

Wir wissen etwas darüber.

Ne sappiamo qualcosa.

Ich will Details wissen.

Voglio sapere i dettagli.

Niemand kann alles wissen.

Nessuno può sapere tutto.

Ich muss es wissen.

- Devo sapere.
- Io devo sapere.
- Devo saperlo.
- Io devo saperlo.

Das solltest du wissen.

Tu dovresti conoscerlo.

Wir wissen es alle.

- Lo sappiamo tutti.
- Noi lo sappiamo tutti.
- Lo sappiamo tutte.
- Noi lo sappiamo tutte.

Das wissen Sie doch!

Ma voi lo sapete!

Sie wissen das alles.

- Sanno tutto questo.
- Loro sanno tutto questo.

Sie wissen es bereits.

- Lo sanno già.
- Loro lo sanno già.

Wir wollen das wissen.

- Vogliamo sapere.
- Noi vogliamo sapere.

Ich möchte wissen, wie.

- Voglio sapere come.
- Io voglio sapere come.

Wir wollen wissen, warum.

- Vogliamo sapere il perché.
- Noi vogliamo sapere il perché.

Willst du wissen, warum?

- Vuoi sapere il perché?
- Tu vuoi sapere il perché?
- Vuole sapere il perché?
- Lei vuole sapere il perché?
- Volete sapere il perché?
- Voi volete sapere il perché?

Was möchte Tom wissen?

- Cosa vuole sapere Tom?
- Tom cosa vuole sapere?

Tom wird es wissen.

- Tom lo saprà.
- Tom la saprà.

Was solltest du wissen?

Che cosa ti serve sapere?

Ich dürste nach Wissen.

Ho sete di conoscenza.

Woher wissen Sie das?

Come lo sai?

Das wissen wir bereits.

Lo sappiamo già.

Das wissen wir beide.

- Lo sappiamo entrambi.
- Lo sappiamo entrambe.

Wissen deine Eltern davon?

- I tuoi genitori lo sanno questo?
- I suoi genitori lo sanno questo?
- I vostri genitori lo sanno questo?

Woher wissen wir das?

Come lo sappiamo?

Wir wissen es jetzt.

- Lo sappiamo ora.
- Lo sappiamo adesso.

Ich möchte es wissen.

- Io voglio sapere.
- Voglio sapere.
- Voglio saperlo.
- Io voglio saperlo.

Ich muss wissen, warum.

- Devo sapere il perché.
- Io devo sapere il perché.

Ich muss das wissen.

- Devo sapere.
- Io devo sapere.
- Devo saperlo.
- Io devo saperlo.

Ich will wissen, warum.

- Voglio sapere il perché.
- Io voglio sapere il perché.

Selbst Kinder wissen das.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

Wir wissen, was funktioniert.

Sappiamo che funziona.

Jetzt wissen wir, warum.

- Ora sappiamo il perché.
- Adesso sappiamo il perché.

Das muss man wissen.

È importante da sapere.

Alle werden es wissen.

- Tutti lo sapranno.
- Lo sapranno tutti.

Sie wissen es schon.

Lo sanno già.

Sehr wenige wissen das.

Molte poche persone lo sanno.

Wir wissen nicht, warum.

Non sappiamo il perché.

Tom müsste es wissen.

Tom dovrebbe saperlo.

Was möchtest du wissen?

- Che cosa vuoi sapere?
- Cosa vuoi sapere?
- Tu cosa vuoi sapere?
- Tu che cosa vuoi sapere?
- Che cosa vuole sapere?
- Lei che cosa vuole sapere?
- Cosa vuole sapere?
- Lei cosa vuole sapere?
- Cosa volete sapere?
- Voi cosa volete sapere?
- Che cosa volete sapere?
- Voi che cosa volete sapere?

Dein Wissen überrascht mich.

- La tua conoscenza mi sorprende.
- La sua conoscenza mi sorprende.
- La vostra conoscenza mi sorprende.

Man muss alles wissen.

Bisogna sapere tutto.