Translation of "Weil" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Weil" in a sentence and their hungarian translations:

Weil wir die Anführer

Mert mi vezettük

Weil es einfach ist.

Azért, mert így egyszerű.

Erstens: weil er es kann.

Először is azért, mert megteheti.

weil die Arbeitsmoral im Industriezeitalter

mert az ipari kor munkaerkölcse

Weil er mich eingeladen hat.

Mert meghívott.

Weil ich Übersetzer werden möchte.

Mert fordító akarok lenni.

Weil du ein Idiot bist!

- Azért, mert egy ütődött vagy!
- Mivel idióta vagy!

Ich mag ihn, nicht weil er freundlich ist, sondern weil er ehrlich ist.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

Ich mag ihn, nicht weil er höflich ist, sondern weil er ehrlich ist.

Kedvelem őt, nem azért, mert udvarias, hanem azért, mert becsületes.

- Ich mag Tom, weil er ehrlich ist.
- Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.

Szeretem Tomot, mert becsületes.

- Wir blieben zuhause, weil es regnete.
- Wir sind zu Hause geblieben, weil es regnete.

Otthon maradtunk, mert esett.

Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.

Egy zsugori ember nem azért halmozza fel a pénzt, mert okos, hanem azért, mert kapzsi.

Er kam nicht zurück, weil er Heimweh hatte, sondern weil ihm das Geld ausging.

Nem azért nem jött vissza, mert honvágya volt, hanem mert elfogyott a pénze.

weil man sie nicht messen kann.

mivel nem tudjuk mérni őket.

weil sie das nicht bezahlen können.

mert nem tudják megfizetni a gyógyszereiket.

weil die Medikamente zu teuer waren.

mert a gyógyszereket megfizethetetlenül magasan árazták.

Sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft.

hanem mert az integráció módszeresen küzd a gyűlölet ellen.

weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

mert két utópiát egyesítettünk.

Und weil sie unsere Pflege verdienen.

Meg is érdemlik.

Auch weil ich gewisse Privilegien habe --

És tény, hogy részben előnyös helyzetben is vagyok.

weil sie ihre Familien unterstützen müssen.

mert megélhetést kell biztosítaniuk a családjuknak.

Weil sein Vater hier gearbeitet hat.

Mert az apja itt dolgozott.

Weil ihr Vater hier gearbeitet hat.

Mert az apjuk itt dolgozott.

Wir blieben zuhause, weil es regnete.

- Otthon maradtunk, mert esett.
- Otthon maradtunk, mert esett az eső.

Alles ist perfekt, weil du existierst.

Minden tökéletes, mert te vagy nekem.

Ich weine, weil ich dich liebe.

Azért sírok, mert szeretlek.

Er fehlt, weil er krank ist.

Hiányzik, mert beteg.

Weil ich so bin wie du.

Mert olyan vagyok, mint te.

Menschen werden vom Bösen gefressen, weil sie seine Gesellschaft suchen, nicht weil sie es meiden.

- Mert nem kerülik a társaságát, hanem keresik az emberek azt, a Gonosz az uralma alá hajtja őket.
- Az embereket azért emészti el a gonosz, mert keresik a társaságát, nem pedig kerülik.

Tom macht, was ich mache. Und nicht weil er mich nachahmt, sondern weil ich Tom bin.

Tom azt csinálja, amit én; és nem azért, mert utánoz, hanem mert Tom én vagyok.

weil ich ein stinkendes, schmutziges Tier erwartete.

mert azt gondoltam, bűzleni fog, és mindig mocskos lesz,

weil er weiß, dass Lehrer und Freunde

mert tudja, hogy a gondozók és a többi gyerek

weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert.

mivel azt harsogtuk, hogy az a generáció valóságos.

weil ich aus einem muslimischen Land stamme.

mert egy muszlim többségű országból származom.

weil sie mit Plastik in Kontakt geraten.

csak attól, hogy érintkezik vele.

weil auch die Arbeitsleistung des Zeugen nachließ --

mert a tanúk teljesítménye is csökkent,

weil ich uns nicht als getrennt wahrnehme.

mert szerintem nem tekinthetjük magunkat különálló részeknek.

Katarina blieb im Haus, weil es regnete.

Katalin otthon maradt, mert esett az eső.

Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte.

- Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
- Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

Az eső miatt otthon maradtam.

Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.

Iszok vizet, mert szomjas vagyok.

„Warum lernst du Ungarisch?“ – „Weil es existiert.“

- Miért tanulsz magyarul? - Mert ott van.

Das Kind weint, weil es Hunger hat.

A gyermek azért sír, mert éhes.

Wir bleiben zu Hause, weil es regnet.

Itthon maradunk, mert esik az eső.

Der Affe stiehlt, weil er nicht arbeitet.

A majom, mert nem dolgozik, lop.

Ich lerne Lojban, weil ich es mag.

Tanulom a lojban nyelvet, mert tetszik.

Ich esse Obst, weil ich Hunger habe.

Ha éhes vagyok, gyümölcsöt eszem.

Das weiß ich, weil ich dort war.

- Ezt onnan tudom, hogy ott voltam.
- Ezt azért tudom, mert ott voltam.

Warum? Weil Tom, nämlich ich, Käse mag.

Hogy miért? Azért, mert Tomi, azaz én, szereti a sajtot.

Sie hat Johannes nicht geheiratet, weil sie ihn geliebt hätte, sondern weil er ein reicher Mann war.

Férjhez ment Johnhoz, nem azért mert szerette, hanem azért, mert gazdag volt.

- Er muss Hosen kaufen, weil er abgenommen hat.
- Er muss sich Hosen kaufen, weil er abgenommen hat.

Nadrágot kell vennie, mert lefogyott.

- Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.
- Weil es keine Taxis gab, musste ich zu Fuß gehen.

Mivel egy taxi sem volt, kutyagolnom kellett.

- Matsutake sind gerade günstig, weil jetzt die Zeit ist.
- Kiefernpilze sind gerade günstig, weil jetzt die Zeit ist.

Most a fenyőgomba olcsó, mert itt van a szezonja.

weil du dort warst und dann nicht mehr.

Mert ott voltál, aztán eltűntél nyomban

Weil du geschrien hast, als ich sie abgezog.

Sikolyodat még most is hallom

weil das mobile Bezahlen, worüber wir alle reden,

mert amiről nálunk mindenki beszél, a mobilos fizetés,

Weil wir, wie sie sagten, sehr gefährlich waren.

Mert veszélyesek voltunk, vagyis ezt mondták.

weil mir diese großartigen Tiere sehr wichtig sind

mert szívemen viselem e csodás állatok sorsát.

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.

- Nagyon hideg volt, ezért itthon maradtunk.
- Nagyon hideg lévén itthon maradunk.

„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“

- - Miért nem mész? - Mert nem akarok.
- - Hogyhogy te nem mész? - Mert nem akarok.

Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war.

Tamás kórházba ment, mert beteg volt.

Ich tue es, weil es mir so gefällt.

Azért teszem, mert nekem így tetszik.

Er konnte nicht kommen, weil er krank war.

Nem tudott jönni, mert beteg volt.

Tom kommt nicht, weil ich das nicht will.

Nem jön Tom, mert nem akartam.

Er ist nicht hier, weil er krank ist.

Ő nincs itt, mert beteg.

Er war traurig, weil er seinen Vater verlor.

Szomorú volt, mert elvesztette az apját.

Man mag ihn, weil er so liebenswert ist.

Azért kedvelik, mert szeretetre méltó.

Sie kennen sie, weil das die Impfstoffe sind,

ezek azok a védőoltások,

Weil er krank ist, kann er nicht kommen.

Mivel beteg, nem jöhet.

Ich wasche ab, weil du ja gekocht hast.

Elmosom az edényeket, mivel te meg főztél.

Weil es so heiß war, gingen wir schwimmen.

Mivel olyan meleg volt, úszni mentünk.

Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

Nem tudott eljönni, mert megbetegedett.

Ich habe es gegessen, weil ich Hunger hatte.

Megettem, mert éhes voltam.

Ich mag keinen Alkohol, weil der nicht schmeckt.

Nem szeretem az alkoholt, mert rossz íze van.

Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.

Éhes vagyok, mert nem reggeliztem.

Weil du gekocht hast, mache ich den Abwasch.

Mivel te főztél, én mosogatok.

Es kommt davon, weil du dich ausnutzen lässt.

Ez azért van, mert hagyod magad kihasználni.

Der Service ist langsam, weil ihnen Angestellte fehlen.

Lassú a kiszolgálás a munkaerőhiány miatt.

Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin.

Nem tudok elmenni, mert beteg vagyok.

Ich habe gefragt, weil ich es nicht verstehe.

Megkérdeztem, mert nem értem.

Weil ich sie liebte, heiratete ich sie nicht.

Mivel szerettem, nem vettem el.

„Er hat keine Freunde.“ – „Weil er introvertiert ist.“

— Nincsenek barátai. — Mert introvertált.

Männer kochen aus Leidenschaft, Frauen, weil sie müssen.

A férfiak azért főznek, mert szeretnek, a nők azért, mert kell.

Ich mache es, weil ich nicht du bin.

Azért csinálom meg, mert én nem te vagyok.

Maria isst nur Brot, weil sie abnehmen will.

Mari csak kenyeret eszik, mert le akar fogyni.

weil er die Sicht auf die eigene Leistung verfälscht.

mert nem tudják felmérni saját teljesítményüket.

Das ist eine großartige Lösung, weil Menschen angezogen wurden,

Ez ragyogó megoldásnak bizonyult, mert szimpatikus volt azok számára,

weil unser Gefühl, unsere Wahrnehmung, unsere Gefühle der Liebe

mert az érzések, az érzékelés, a szerelem

weil an New Yorker Sommertagen der Feuerhydrant kaputt ging

mert nyaranta New Yorkban a tűzcsap kitört,