Translation of "Sicht" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Sicht" in a sentence and their hungarian translations:

Land in Sicht!

Föld a láthatáron!

Obwohl meine Sicht einwandfrei ist.

bár a látásom... tökéletes.

Durch Sicht, Geruch und Echoortung...

Látás, szaglás és visszhang-lokalizáció révén

Das Schiff kam allmählich in Sicht.

A hajó egyre jobban kivehetővé vált.

Das Flugzeug war bald außer Sicht.

A repülőgép nem sokkal azután eltűnt a látómezőből.

Ein weißes Schiff kam in Sicht.

- Egy fehér hajó úszott be a látómezőnkbe.
- Egy fehér hajó tűnt fel a színen.

Aus wirtschaftlicher Sicht ergibt das keinen Sinn.

Gazdasági szempontból nem sok értelme van ennek.

Eine Gruppe Touristen versperrte uns die Sicht.

Egy turistacsoport elzárta előlünk a kilátást.

Wenn die Sicht schwindet, übernimmt ein anderer Sinn.

Ha ellehetetlenül a látás, egy másik érzék lép működésbe.

Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.

Ezek a fák elfedik a kilátást a tájra.

Weil er die Sicht auf die eigene Leistung verfälscht.

mert nem tudják felmérni saját teljesítményüket.

Wenn Sie so weit sind, ist Rettung in Sicht.

Mikor elérjük azt a pontot, akkor készem állunk a szabadulásra.

Weil sie die Sicht auf ein völlig neues Verständnis des Immunsystems öffnen.

hiszen egész más oldalról kezdhetjük vizsgálni az immunrendszert.

Es gibt noch viel zu tun. Ein Ende ist nicht in Sicht.

Még sok tennivaló van. Kilátásban sincs még a munka vége.

Sie werden im Ergebnis wahrscheinlich viele psychologische Probleme bekommen, und das wäre auf lange Sicht gesehen schlechter.

Ennek eredményeképp valószínűleg sok pszichológiai problémájuk lesz, és az hosszabb távon rosszabb lenne.

Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.

Tomnak, aki tíz szóval előrébb volt, nem volt olyan jó rálátása a szavakra. Mary, aki közelebb volt, leírta neki azokat.

Aus entomologischer Sicht muss jedoch angemerkt werden, dass die Küchenschabe erstens nicht zu den Käfern gezählt wird und zweitens, dass sie bereits vor der Ankunft der Schwaben in Ungarn heimisch war.

Rovartani szempontból azonban meg kell jegyezni, egyrészt, hogy a svábbogár nem bogár, másrészt, hogy a svábok érkezése előtt már honos volt Magyarországon.