Translation of "Sinn" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Sinn" in a sentence and their hungarian translations:

- Das macht Sinn.
- Es macht Sinn.
- Es hat Sinn.
- Das ergibt Sinn.

Annak van értelme.

- Es macht Sinn.
- Es ergibt Sinn.

Ez értelemmel bír.

- Es macht Sinn.
- Es hat Sinn.

- Van értelme.
- Értelmes.

- Das macht keinen Sinn.
- Das hat keinen Sinn.

- Ennek nincs semmi értelme.
- Ez egy csacsiság.
- Ez egy butaság.
- Ez egy ostobaság.
- Ennek se füle, se farka.
- Ennek nincs értelme.
- Ez badarság.

Das macht Sinn.

- Teljesen észszerű.
- Tökéletesen érthető.

- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hier ergibt keinen Sinn.

Ennek nincs értelme.

- Deine Antwort macht keinen Sinn.
- Deine Antwort ergibt keinen Sinn.

A válaszodnak nincs értelme.

Das ergibt keinen Sinn.

Ennek nincs értelme.

Ergibt das nicht Sinn?

Nincs értelme?

- Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
- Das ist doch völlig ohne Sinn.

Ez teljesen értelmetlen.

- Was du sagst, ergibt keinen Sinn.
- Was Sie sagen, ergibt keinen Sinn.
- Was ihr sagt, ergibt keinen Sinn.

Amit mondasz, annak semmi értelme.

- Was du sagst, ergibt keinen Sinn.
- Was Sie sagen, ergibt keinen Sinn.
- Was ihr sagt, ergibt keinen Sinn.
- Was du da sagst, hat keinen Sinn.
- Was Sie da sagen, hat keinen Sinn.

Annak, amit mondasz, semmi értelme.

Der Sinn des Lebens besteht vermutlich darin, diesen Sinn ewig zu suchen.

Az élet értelme gyaníthatólag az, hogy az értelmét örökké keressük.

Das ergibt scheinbar keinen Sinn.

Látszólag ennek semmi értelme.

Für mich ergibt das Sinn.

Nekem ez értelmes gondolatnak tűnik.

Dieser Film ergibt keinen Sinn.

Ennek a filmnek nincs értelme.

Das hier ergibt keinen Sinn.

- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.

Es hat keinen Sinn, weiterzuleben.

Nincs értelme tovább élni.

Was ist dein sechster Sinn?

Mi a hatodik érzéked?

Tom hat Sinn für Humor.

- Tominak van humorérzéke.
- Tominak jó a humorérzéke.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

Ennek a mondatnak semmi értelme.

Diese Erklärung gibt keinen Sinn!

Ennek a magyarázatnak semmi értelme!

Das hat überhaupt keinen Sinn.

Ennek nincs értelme.

Das Ganze ergibt keinen Sinn.

Semmi értelme az egésznek.

- Tom hat einen großartigen Sinn für Humor.
- Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

Tomnak nagyszerű humora van.

Das macht für mich keinen Sinn.

Ennek szerintem semmi értelme.

Was Sie sagen, ergibt keinen Sinn.

Amit mondsz, annak nincsen értelme.

Was ist der Sinn des Lebens?

Mi az élet értelme?

Ich denke, dass es Sinn macht.

Úgy vélem, van értelme.

Was er sagt, ergibt keinen Sinn.

Amit mond, annak nincs értelme.

Tom hatte nichts Böses im Sinn.

Tom nem akart senkinek ártani.

Er hat keinen Sinn für Humor.

Nincs humorérzéke.

Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig.

Ennek a mondatnak a jelentése kétértelmű.

Verliere nicht deinen Sinn für Humor.

Ne veszítsd el a humorérzékedet!

Ist der Sinn für Humor vererbbar?

Örökölhető-e a humorérzék?

Seine Erklärung macht überhaupt keinen Sinn.

A magyarázatának semmi értelme nem volt.

- Es hat keinen Zweck.
- Es hat keinen Sinn.
- Es ist sinnlos.
- Es macht keinen Sinn.

- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.

- Das, was du sagst, ist sinnlos.
- Was Sie sagen, ergibt keinen Sinn.
- Was du da sagst, hat keinen Sinn.
- Was Sie da sagen, hat keinen Sinn.

Annak, amit mondasz, semmi értelme.

Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.

Tomi megfeledkezett az élet értelméről.

Das ergibt verdammt noch mal keinen Sinn!

- Ennek marhára nincs semmi értelme.
- Ennek baromira nincs semmi értelme.

Mir kam eine Idee in den Sinn.

Egy ötletem támadt.

Dieser Gedanke kam mir in den Sinn.

- Ez a gondolat jutott eszembe.
- Ez a gondolat ötlött fel bennem.

Aus wirtschaftlicher Sicht ergibt das keinen Sinn.

Gazdasági szempontból nem sok értelme van ennek.

Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.

Ötleteidnek nincs semmi értelmük.

Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor.

Tomnak furcsa a humorérzéke.

Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen.

Nem érdemes fényképezőt vinni.

Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn.

Amit mondtál, annak nincs értelme.

Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

Tomnak nagyszerű humora van.

Ich verstehe den Sinn deines Satzes nicht.

Nem látom a mondatodnak értelmét.

Was Tom gesagt hat, ergibt keinen Sinn.

Amit Tomi mondott, annak semmi értelme.

Tom las, ohne den Sinn zu begreifen.

Tomi úgy olvasott, hogy fel sem fogta, mit olvas.

Es hatte keinen Sinn, es zu leugnen.

Semmi értelme nem volt a tagadásnak.

Tom hat einen schrägen Sinn für Humor.

Tomnak kificamodott humora van.

- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.

Ez értelmetlenség.

- Es macht keinen Sinn mich nach Geld zu fragen.
- Es ergibt keinen Sinn mich nach Geld zu fragen.

Semmi értelme tőlem kérni pénzt.

Wenn die Sicht schwindet, übernimmt ein anderer Sinn.

Ha ellehetetlenül a látás, egy másik érzék lép működésbe.

Mein Klassenkamerad hat den Sinn meiner Worte verdreht.

- Osztálytársam kiforgatta szavaimat.
- Osztálytársam kiforgatta szavaim értelmét.

Was Tom da gerade sagt, ergibt keinen Sinn.

Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

Tom denkt nicht, dass das irgendein Sinn ergibt.

Tom szerint semmi értelme ennek.

Mein Lieber, das ergibt doch überhaupt keinen Sinn.

- De, édesem, ennek semmi de semmi értelme.
- Kedvesem, ennek az égvilágon semmi értelme.

Gestern kam mir ein guter Einfall in den Sinn.

- Tegnap jött egy jó ötletem.
- Tegnap támadt egy jó ötletem.

Denkst du jemals über den Sinn des Lebens nach?

Gondolkoztál már az élet értelméről?

Es macht keinen Sinn mich nach Geld zu fragen.

Semmi értelme tőlem kérni pénzt.

Es hat keinen Sinn, vor allem und jedem wegzulaufen.

Nincs értelme, minden és mindenki elől elfutni.

Sinn für Humor wird dir helfen, Schwierigkeiten zu meistern.

A jó humorérzék segít a nehéz helyzetekben.

Nur ein Künstler kann den Sinn des Lebens erraten.

Csak egy művész tudja értelmezni az élet értelmét.

Tom dachte oft über den Sinn des Lebens nach.

Tomi sokszor elgondolkodott az élet értelmén.

Wo liegt der Sinn qualitativ falsche Sätze zu sammeln?

Mi értelme silány mondatokat összegyűjteni?

Die, die Wut verarbeiten können und daraus einen Sinn herleiten,

Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,

Und ich meine das nicht in einem abstrakten, allgemeinen Sinn.

Ezt nem elvont, általános formában értem.

In besonders dunklen Nächten... ...kommt ein sechster Sinn zum Einsatz.

De a sötétebb éjszakákon... egy hatodik érzék veszi át az irányítást.

Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen.

Semmi értelme ilyen kifogással jönni.

Es hat keinen Sinn, sich jetzt darüber Gedanken zu machen.

Nincs értelme már ezen aggódni.

Ich verstehe die Worte, aber ich verstehe nicht den Sinn.

A szavakat értem, de nem értem a jelentést.

- Er hat keinen Sinn für Humor.
- Er hat keinen Humor.

Egyáltalán nincs humorérzéke.

Du solltest diesen Satz neu schreiben. Er ergibt keinen Sinn.

Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.

Welchen Sinn hat es, so einen großen Riss zu flicken?

Mi értelme befoltozni ekkora szakadást?

Warum willst du immer für alles einen tieferen Sinn suchen?

Miért akarsz mindig mindennek egy mélyebb jelentést keresni?

Sehen Sie? Es ist, als ob es einen Sinn ergäbe, oder?

És látják? Máris úgy tűnik, mintha lenne értelme.

Er hat mehr als Essen im Sinn. Die Bestnote für Hartnäckigkeit.

akinek nem csak táplálkozáson jár az esze. Kitartása dicséretre méltó.

Unter der Dusche singen? Das käme mir nie in den Sinn.

A zuhanyzóban énekelni? Nem jutna eszembe ilyesmi.

Tom sah ein, dass es keinen Sinn hatte, Maria zu belügen.

Tomi belátta, semmi értelme Máriának hazudni.

- Du hast Sinn für Humor.
- Du hast Humor.
- Sie haben Humor.

Van humorérzéked.

Es hat keinen Sinn, jetzt vernünftig mit Anne sprechen zu wollen.

Ez most nem jó idő lenne egy értelmes eszmecserét lefolytatni Annával.

Ich denke, es hat keinen Sinn, mit dir darüber zu diskutieren.

- Úgy vélem, semmi értelme erről vitatkozni veled.
- Úgy gondolom, nincs értelme veled erről vitát nyitni.
- Úgy vélem, semmi értelme belemenni veled egy vitába erről.

Tom glaubt, dass der Sinn des Lebens nicht im Glücklichsein liegt.

Tomi szerint az élet értelme nem a boldogság keresésében rejlik.

Das heißt, lassen Sie eigene Gedanken, die Ihnen in den Sinn kommen,

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

- Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig.
- Die Bedeutung dieses Satzes ist zweideutig.

Ennek a mondatnak a jelentése kétértelmű.