Translation of "Aussehen" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Aussehen" in a sentence and their hungarian translations:

Sein Aussehen täuschte mich.

- Megtévesztett a külleme.
- Megtévesztett a külsője.

Ich will anders aussehen.

Másképp akarok kinézni.

Das Aussehen ist wichtig.

A kinézet fontos.

Aussehen ist nicht alles.

- A külső nem minden.
- A kinézés nem minden.
- A szépség nem minden.

Wir werden unmöglich aussehen.

Nevetségesen fogunk kinézni.

Ich muss furchtbar aussehen.

Szörnyen nézhetek ki.

Das Aussehen täuscht oft.

- Gyakran megtéveszt a látszat.
- A látszat gyakran csal.

Könnte so die Zukunft aussehen?

Lehet ez példa a jövő számára?

Ich will wie sie aussehen.

Úgy kívánok kinézni, ahogy ő.

Ich möchte mein Aussehen ändern.

Meg akarom változtatni a külsőmet.

- Ich will nicht wie ein Tourist aussehen.
- Ich will nicht wie eine Touristin aussehen.

Nem akarok úgy kinézni, mint egy turista.

Sie können stachelig und glatt aussehen.

Ezek az állatok tűnhetnek tüskésnek és simának.

Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.

Sápadtsága aggodalomra adott nekem okot.

Bist du mit deinem Aussehen zufrieden?

Elégedett vagy a külsőddel?

- Falls du das tust, wirst du lächerlich aussehen.
- Falls Sie das tun, werden Sie lächerlich aussehen.
- Falls ihr das tut, werdet ihr lächerlich aussehen.

Nevetséges látványt fogsz nyújtani, ha ezt teszed.

Dem Aussehen nach ist sie mindestens 60.

Legalább tizenhatnak néz ki.

Die neue Frisur lässt dich älter aussehen.

Az új frizurád öregít.

Du hast mich schön blöd aussehen lassen.

- Miattad most biztosan hülyén nézek ki.
- Miattad biztosan hülyének néztek.

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.

Szemüveggel okosabbnak nézel ki.

Ich will nicht wie ein Tourist aussehen.

- Nem akarok turistának tűnni.
- Nem akok úgy kinézni, mint egy turista.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

Külseje éppoly furcsa, mint az életmódja.

Seinem Aussehen nach zu urteilen, ist er krank.

Kinézete alapján beteg.

Der Charakter ist wichtig, doch auch das Aussehen.

A személyiség fontos, de a kinézet is.

Maria mag Männer nicht, die wie Tom aussehen.

Mária nem szereti az olyan férfiakat, akik úgy néznek ki, mint Tamás.

Dem Aussehen nach ist Tom um die Dreißig.

Körülbelül harmincnak néz ki Tom.

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

Az embereket nem a kinézetük alapján kell elbírálnod.

Der Affe und Tom haben das gleiche Aussehen.

Tom hasonlít egy majomra.

Ich wünschte, ich würde so gut aussehen wie er.

Bárcsak én is olyan helyes lennék, mint ő.

Es mag einfach aussehen; das ist es aber nicht.

Talán egyszerűnek tűnik, de nem az.

Ich malte mir aus, wie ihr Tag hätte aussehen können.

Megpróbáltam elképzelni, milyen lett volna Eszter napja.

Dem Aussehen des Himmels nach zu urteilen, wird es schneien.

Ahogy az égbolt kinéz, mindjárt havazni fog.

Im Aussehen wie auch charakterlich ist Tom das Ebenbild seines Vaters.

- Tom megjelenésében és személyiségében is az apjára hasonlít.
- Tom megjelenésben és személyiségben is az apja mása.

Tom mag beschäftigt aussehen, ist es aber gar nicht so sehr.

Tom talán elfoglaltnak látszik, de igazából egyáltalán nem az.

Früher wollten kleine Mädchen wie ihre Mütter aussehen, heute ist es umgekehrt.

Valamikor a kislányok akartak úgy kinézni, mint az anyjuk, ma a helyzet fordított.

Wenn die Sache am Ende so aussehen würde, wäre das eine bedauernswerte Angelegenheit.

Ha a dolog végül úgy nézne ki, az sajnálatos lenne.

Als Tom mir Marias Aussehen beschrieb, erwähnte er nicht, wie dick sie ist.

Mikor Tom elmondta nekem, Mary hogy néz ki, azt nem mondta, hogy ennyire el van hízva.

Du wirst am Ende wie ein Krebs aussehen, wenn du keinen Sonnenschutz aufträgst.

Úgy fogsz kinézi, mint egy homár, ha nem kensz magadra egy kis naptejet.

Ich muss jetzt schlafen. Ich möchte morgen gut aussehen und in Form sein.

- Most aludnom kell. Holnap szeretnék formában lenni és jól kinézni.
- Most aludnom kell. Holnap topon szeretnék lenni, és jó megjelenést nyújtani.

Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden.

Nehéz megkülönböztetni egy angolt egy amerikaitól csak a kinézése alapján.

Das Kleid soll mittelalterlich aussehen, aber ich finde, es passt eher in die Steinzeit.

- A ruhának középkorinak kell kinézni, de azt hiszem, ez inkább kőkorszaki.
- A ruhának középkorinak kell kinézni, de szerintem ez inkább kőkorszaki.

Erlauben Sie mir, dass ich Ihr Gesicht berühre. Ich kann mir nicht vorstellen, wie Sie aussehen.

Engedje meg, hogy megfogjam az arcát. Nem tudom elképzelni, hogy hogyan néz ki ön.

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak

„Färbst du dir die Haare, Maria?“ – „Wie kommst du darauf? Blau mit rosa Strähnen entspricht meinem natürlichen Aussehen.“

Fested a hajad, Mari? - Miért gondolod ezt? A kék és rózsaszín tincsek hozzátartoznak az én természetes külsőmhöz.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

- Es hat mir Sorgen gemacht, dass sie blass ausgesehen hat.
- Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.
- Es machte mir Sorge, dass sie blass ausgesehen hat.

Aggasztott, hogy sápadt.

Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Nőnek lenni nehéz. Úgy kell gondolkoznia, mint egy férfi; viselkednie, mint egy nő; kinéznie, mint egy lány és dolgoznia, mint egy lónak.

„Ich bin kein großer Biertrinker“, bemerkte Tom. – „Du bist ja auch nur 1,50 m groß“, kicherte Maria, die ihn auf ihren hohen Schuhen noch zwergenhafter aussehen ließ.

- Nem vagyok valami nagy sörivó - jegyezte meg Tomi. - Szó mi szó, csak 150 centi vagy - kuncogott Mari, ai a magassarkú cipőjében állva még alacsonyabbnak látta őt.

„Ich denke, Sie haben mich nicht richtig verstanden. Ich bin nicht einfach ein genderneutraler Mensch. Ich bin halb eine Frau und halb ein menschliches Krokodil.“ – „Es ist wahrscheinlich, weil Sie wie ein Mann aussehen.“

— Azt hiszem, ön nem értett meg engem teljesen. Én nem egy gendersemleges ember vagyok csak úgy. Félig nő vagyok, félig meg hím krokodil. — Ez azért van valószínűleg, mert úgy néz ki, mint egy férfi.