Translation of "Zukunft" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Zukunft" in a sentence and their russian translations:

Zukunft braucht Vergangenheit.

Будущее нуждается в прошлом.

Du hast Zukunft.

- У тебя есть будущее.
- У вас есть будущее.

Auf deine Zukunft!

За твоё будущее!

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

Подумай о своём будущем!

- Die Zukunft ist im Himmel.
- Die Zukunft gehört Gott.

Будущее на небесах.

- Kinder sind unsere Zukunft.
- Die Kinder sind unsere Zukunft.

Дети — наше будущее.

- Kommst du aus der Zukunft?
- Kommen Sie aus der Zukunft?
- Kommt ihr aus der Zukunft?

- Вы из будущего?
- Ты из будущего?

- Wie siehst du deine Zukunft?
- Wie seht ihr eure Zukunft?
- Wie sehen Sie Ihre Zukunft?

- Каким ты видишь своё будущее?
- Каким вы видите своё будущее?

- Davon hängt eure Zukunft ab.
- Davon hängt Ihre Zukunft ab.

От этого зависит ваше будущее.

Ich habe keine Zukunft.

У меня нет будущего.

Niemand kennt die Zukunft.

Никто не знает будущего.

Tom veränderte die Zukunft.

Том изменил будущее.

Die Zukunft gehört Gott.

- Будущее принадлежит Богу.
- В руках Божьих судьбинушка наша горькая.

Fürchte die Zukunft nicht!

- Не бойся будущего!
- Не страшись будущего!

Die Zukunft ist unsicher.

Будущее не определено.

Ohne Wissenschaft keine Zukunft.

Без науки нет будущего.

Die Zukunft ist unerforschbar.

- Будущее непостижимо.
- Будущее невозможно узнать.

Kinder sind unsere Zukunft.

Дети - наше будущее.

Wir haben keine Zukunft.

У нас нет будущего.

Das ist unsere Zukunft.

Это наше будущее.

- Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
- Bitte pass in Zukunft besser auf.

Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.

- Kannst du wirklich die Zukunft vorhersagen?
- Könnt ihr wirklich die Zukunft vorhersagen?
- Können Sie wirklich die Zukunft vorhersagen?

- Ты действительно можешь предсказывать будущее?
- Вы действительно можете предсказывать будущее?

- Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft.
- Wir sorgen uns um deine Zukunft.
- Wir sorgen uns um eure Zukunft.
- Wir sorgen uns um Ihre Zukunft.
- Wir machen uns um deine Zukunft Gedanken.

- Мы беспокоимся о твоём будущем.
- Мы беспокоимся о вашем будущем.

- Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft.
- Wir sorgen uns um eure Zukunft.
- Wir sorgen uns um Ihre Zukunft.

Мы беспокоимся о вашем будущем.

- Du solltest über deine Zukunft nachdenken.
- Sie sollten an Ihre Zukunft denken.

- Тебе следует задуматься о своем будущем.
- Вам следует думать о будущем.
- Тебе следует думать о будущем.
- Вам следует думать о своём будущем.
- Тебе следует думать о своём будущем.

- Ich weiß nichts von der Zukunft.
- Ich weiß nichts über die Zukunft.

Я ничего не знаю о будущем.

- Latein ist die Sprache der Zukunft!
- Latein ist die Sprache der Zukunft.

Латинский — язык будущего!

Könnte so die Zukunft aussehen?

Возможно, это наше будущее?

Wir müssen unsere Zukunft retten

Мы должны спасти наше будущее

Du hast eine glänzende Zukunft.

- Перед тобой блестящее будущее.
- У Вас блестящее будущее.
- У тебя блестящее будущее.
- У вас блестящее будущее.
- У тебя светлое будущее.
- Тебя ждёт светлое будущее.

Ich komme aus der Zukunft.

Я из будущего.

Die Zukunft hat viele Namen.

У будущего есть несколько имен.

Möchtest du die Zukunft wissen?

- Ты хочешь знать будущее?
- Вы хотите знать будущее?

Unser Vaterland hat keine Zukunft.

У нашей страны нет будущего.

Sie kann die Zukunft vorhersagen.

- Она умеет предсказывать будущее.
- Она может предсказывать будущее.

Niemand kann die Zukunft vorhersagen.

Никто не может предсказать будущее.

Tom kam aus der Zukunft.

Том прибыл из будущего.

Deine Zukunft fängt heute an.

- Твоё будущее начинается сегодня.
- Ваше будущее начинается сегодня.

Tom musste die Zukunft verändern.

Тому нужно было изменить будущее.

Die Zukunft ist im Himmel.

Будущее на небесах.

Tom denkt an seine Zukunft.

Том думает о своём будущем.

Kannst du die Zukunft vorhersagen?

- Ты умеешь предсказывать будущее?
- Ты обладаешь даром прорицания?
- Ты обладаешь даром предвидения?
- Ты можешь предвидеть будущее?

Er kann die Zukunft vorhersagen.

Он умеет предсказывать будущее.

Kommst du aus der Zukunft?

Ты из будущего?

Meine Zukunft ist mir egal.

Мне плевать на моё будущее.

Die Zukunft wird es zeigen.

- Поживём - увидим.
- Поживём — увидим.

Es geht um deine Zukunft.

Речь идет о твоем будущем.

Maria kann die Zukunft vorhersagen.

- Мэри может предсказывать будущее.
- Мэри умеет предсказывать будущее.

Weder heute, noch in Zukunft!

Не сегодня и никогда!

Keiner kann die Zukunft vorhersagen.

Никто не может предсказать будущее.

Tom kann die Zukunft vorhersagen.

Том умеет предсказывать будущее.

Davon hängt meine Zukunft ab.

От этого зависит моё будущее.

Davon hängt deine Zukunft ab.

От этого зависит твоё будущее.

Davon hängt eure Zukunft ab.

От этого зависит ваше будущее.

Tom hat eine strahlende Zukunft.

У Тома блестящее будущее.

Aber Video ist die Zukunft

но видео - это будущее

- Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
- Wir sorgen uns um deine Zukunft.

Мы беспокоимся о твоём будущем.

- Tom dachte nie an die Zukunft.
- Tom hat nie an die Zukunft gedacht.

Том никогда не думал о будущем.

- Ich mache mir Sorgen über meine Zukunft.
- Ich mache mir um meine Zukunft Gedanken.

Я беспокоюсь о своём будущем.

Von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

надеждах и будущем.

Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart.

Корни будущего — в настоящем.

Er ist besorgt über seine Zukunft.

Он беспокоится о своем будущем.

Ihm stand eine glänzende Zukunft bevor.

Перед ним простиралось блестящее будущее.

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.

Auf ihn wartet eine große Zukunft.

- Его ждёт большое будущее.
- Её ждёт большое будущее.

Wir sorgen uns um eure Zukunft.

Мы беспокоимся о вашем будущем.

Ohne Hoffnung gibt es keine Zukunft.

Без надежды нет будущего.

Er blickt immer in die Zukunft.

Он всегда смотрит в будущее.

Tom dachte nie an die Zukunft.

Том никогда не думал о будущем.

Brasilien ist das Land der Zukunft.

Бразилия - это страна будущего.

Wir träumen von einer besseren Zukunft.

Мы мечтаем о лучшем будущем.

Was denkst du über die Zukunft?

- Что вы думаете о будущем?
- Что ты думаешь о будущем?