Translation of "Versprich" in French

0.004 sec.

Examples of using "Versprich" in a sentence and their french translations:

Versprich nichts!

Ne promets rien !

Versprich es mir!

- Promets-le moi.
- Promettez-le moi.

Versprich, Mama nichts zu sagen!

- Promets-moi que tu ne le diras pas à maman !
- Promets-moi de ne pas le dire à maman !
- Promettez-moi que vous ne le direz pas à maman !
- Promettez-moi de ne pas le dire à maman !

Versprich mir, dein Versprechen zu halten.

Promets-moi de tenir ta promesse.

Versprich mir, das nie wieder zu tun!

Promets-moi de ne jamais refaire ça !

Versprich mir, dass du das nicht tust.

Donne-moi ta parole que tu ne feras pas ça.

Versprich mir, nicht die Fassung zu verlieren!

Promets que tu ne vas pas piquer une crise.

Versprich mir, dass du keine Dummheiten machen wirst.

- Promets-moi que tu ne feras rien d'irréfléchi !
- Promettez-moi que vous ne ferez rien d'irréfléchi !

Versprich mir, dass du nichts Dummes tun wirst.

Promets-moi que tu ne feras rien de stupide.

Versprich mir einfach, dass du keine Dummheiten machen wirst.

Promets-moi seulement que tu ne feras rien de stupide.

Versprich mir bitte, dass du mich nie wieder anlügen wirst!

- S'il te plaît, promets-moi que tu ne me mentiras plus jamais.
- S'il vous plaît, promettez-moi que vous ne me mentirez plus jamais.
- Promettez-moi, je vous prie, que vous ne me mentirez plus jamais !
- Promets-moi, je te prie, que tu ne me mentiras plus jamais !

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

- Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst!
- Versprich mir, das nie wieder zu tun!
- Versprechen Sie mir, dass Sie das nie wieder tun werden!

- Promets-moi de ne jamais refaire ça !
- Promettez-moi de ne jamais refaire ça !

- Versprich mir, dass du ihm nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie ihm nichts sagen!

Promets-moi de ne pas lui dire !

- Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

Ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir.

- Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst!
- Versprich mir, das nie wieder zu tun!
- Versprechen Sie mir, dass Sie das nie wieder tun werden!
- Versprechen Sie mir, das nie wieder zu tun!

- Promets-moi que tu ne feras plus ça !
- Promettez-moi que vous ne ferez plus ça !
- Promettez-moi de ne jamais refaire ça !

- Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie ihr nichts sagen werden!

- Promets-moi de ne pas lui dire !
- Promets-moi que tu ne le lui diras pas !
- Promettez-moi de ne pas le lui dire !
- Promets-moi de ne pas le lui dire !
- Promettez-moi de ne pas lui dire !
- Promets-moi que tu ne lui diras pas !
- Promettez-moi que vous ne lui direz pas !
- Promettez-moi que vous ne le lui direz pas !

- Versprich mir, dass du das tun wirst!
- Versprecht mir, dass ihr das tun werdet!
- Versprechen Sie mir, dass Sie das tun werden!

Promettez-moi que vous le ferez.

- Versprich mir bitte, dass du das nie wieder tust!
- Versprecht mir bitte, dass ihr das nie wieder tut!
- Versprechen Sie mir bitte, dass Sie das nie wieder tun!

S'il te plaît, promets-moi que tu ne feras plus jamais cela.