Translation of "Verlieren" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Verlieren" in a sentence and their hungarian translations:

Wir verlieren.

Vesztésre állunk.

Schwächlinge verlieren.

A gyengék elvesznek.

- Du kannst nicht verlieren.
- Sie können nicht verlieren.

Nem veszíthetsz.

Wenn wir verlieren, verlieren wir viel. Verdammt viel.

Ha veszítünk, akkor sokat veszítünk. Átkozottul sokat.

Tom wird verlieren.

Tom veszíteni fog.

Verlieren Sie gerne?

Szeret veszíteni?

Sie verlieren Zeit.

Időt veszítenek.

Wir verlieren nie.

Sosem vesztünk.

- Jedermann hat etwas zu verlieren.
- Jeder hat etwas zu verlieren.

Mindenkinek van vesztenivalója.

Du kannst nicht verlieren.

Nem veszíthettek.

Wir werden nicht verlieren.

Nem fogunk veszíteni.

Tom wollte nicht verlieren.

Tamás nem akart veszíteni.

Ich werde nicht verlieren!

Nem fogok veszíteni!

Nicht die Hoffnung verlieren!

- Ne add fel a reményt!
- Ne veszítsd el a reményt!

Sie werden Zeit verlieren.

Időt fognak veszíteni.

Sie können nicht verlieren.

Nem veszíthet ön.

- Ich bin am Verlieren.
- Ich bin dabei zu verlieren.
- Ich verliere.

Vesztésre állok.

- Was habe ich schon zu verlieren?
- Was habe ich zu verlieren?

Mit veszíthetek?

- Wir sollten nicht den Mut verlieren.
- Wir dürfen nicht den Mut verlieren.

Nem kellene elveszítenünk a bátorságunkat.

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

Ti szerettek veszíteni?

Tom hat nichts zu verlieren.

- Tom-nak nincs veszítenivalója.
- Tomnak nincs vesztenivalója.

Ich hasse es zu verlieren.

Utálok vesziteni.

Alle dachten, wir würden verlieren.

Mindenki úgy gondolta, hogy veszíteni fogunk.

Er hat nichts zu verlieren.

Nincs vesztenivalója.

Sie hat nichts zu verlieren.

Nincs vesztenivalója.

Ich will sie nicht verlieren.

Nem akarom elveszíteni.

Ich habe nichts zu verlieren.

Nincs semmim, amit elveszthetnék.

Wir haben nichts zu verlieren.

Nincs vesztenivalónk.

Verlieren wir keine Zeit mehr!

Ne vesztegessünk több időt!

Was habe ich zu verlieren?

Mit veszthetek?

Wir könnten den Arbeitsplatz verlieren.

Elveszíthetjük a munkahelyünket.

Es ist keine Zeit zu verlieren.

Nincs veszíteni való idő.

Ich will dich nicht wieder verlieren.

Nem akarlak ismét elveszíteni.

Wir dürfen nicht die Hoffnung verlieren.

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Wir haben keine Zeit zu verlieren.

- Nincs veszíteni való időnk.
- Nincs vesztegetnivaló időnk.

Sie hat Angst, Geld zu verlieren.

Fél, hogy pénzt fog bukni.

Ich will dieses Spiel nicht verlieren.

Nem akarom elveszteni ezt a meccset.

Wir haben wenig Zeit zu verlieren.

Nincs sok vesztegetni való időnk.

Ich will dich einfach nicht verlieren.

- Én egyszerűen csak nem akarlak téged elveszíteni.
- Én egyszerűen csak nem akarlak elveszíteni.

Ich hätte meine Arbeit verlieren können.

Elveszíthettem volna az állásomat.

Ich will dich deswegen nicht verlieren.

Ezért nem akarlak elveszíteni.

Wir dürfen nicht mehr Zeit verlieren.

Nem veszíthetünk több időt.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

Aggódik, hogy elveszti a munkáját.

Ich fange an, die Geduld zu verlieren.

Kezdem elveszíteni a türelmemet.

Ich lasse sie nicht die Hoffnung verlieren.

Nem hagyom, hogy elveszítsék a reményt.

Tom wird das Rennen ganz bestimmt verlieren.

Tomnak el kell veszítenie a versenyt.

Es ist keine Zeit mehr zu verlieren.

Nincs több vesztegetni való idő.

Ich will dich nicht noch einmal verlieren.

Nem akarlak még egyszer elveszíteni.

Wer viel besitzt, kann auch viel verlieren.

Akinek sok van, sokat veszíthet.

Ich würde nicht gerne meine Stelle verlieren wollen.

- Nem akarnám, hogy elveszítsem a munkámat.
- Nem akarnám, hogy elveszítsem az állásomat.

Nichts ist bedauerlicher, als im Finale zu verlieren.

Nincs bosszantóbb dolog, mint a döntőben veszteni.

Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.

Attól fél, hogy elveszíti a befolyását és a figyelmet.

Ich möchte in diesem Jahr etwas Gewicht verlieren.

- Szeretnék ebben az évben valamennyit fogyni.
- Szeretnék ebben az évben leadni valamennyit a súlyomból.

Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung.

- A remény hal meg utoljára.
- A reményt veszítjük el utoljára.

Ich denke nicht, dass wir am Verlieren sind.

Nem gondolom, hogy vesztesek vagyunk.

Ich will nicht den Respekt der anderen verlieren.

Nem akarom elveszíteni mások tiszteletét.

- Ich bin nicht im Geringsten darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.
- Ich bin nicht im Mindesten darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.
- Ich bin kein bisschen darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.

A legkevésbé sem aggódom, hogy elveszítem az állásom.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Ich habe keine Angst davor, meine Arbeit zu verlieren.

Nem aggódom amiatt, hogy elveszítem az állásom.

Wie viel Energie verlieren die Menschen in solchen Konflikten!

Milyen sok fölösleges energiájába kerül az embereknek egy ilyen konfliktushelyzet.

Ich hätte nichts dagegen, ein paar Pfunde zu verlieren.

Nem bánnám, ha le tudnék adni pár kilót.

Wenn du das sagst, wirst du dein Gesicht verlieren.

Ha ilyet mondasz, elveszted a tekintélyedet.

Schwester, verlieren Sie diesen Patienten nicht aus den Augen.

Nővérke, ne veszítse szem elől ezt a beteget!

- Verliere nie die Hoffnung!
- Verlieren Sie nie die Hoffnung!

- Sose veszítsd el a reményt!
- Soha ne veszítsed el a reményt!

Ich hoffe, dass wir Sie nicht als Kunden verlieren.

Remélem, nem veszítjük el önöket mint vásárlókat.

Wir gewinnen als Mannschaft, und wir verlieren als Mannschaft.

Együtt nyerünk vagy együtt veszítünk.

- Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.
- Wer kämpft kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Aki harcol, lehet elbukik. Aki nem harcol, már elbukott.

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

Ahogy fényesebb lesz a Hold, a kiélezett érzékek veszítenek fontosságukból.

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich für immer zu verlieren.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy örökre elveszítelek.

Das Leben ist sehr kurz, wir dürfen keine Zeit verlieren.

Az élet rövid, hát ne pazaroljuk az időt.

- Verlieren Sie das nicht.
- Verliert das nicht.
- Verliere es nicht.

- Ne veszítsd el!
- Nehogy elhagyd!

Ich ertrage den Gedanken nicht, Tom als Freund zu verlieren.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy elveszítem Tomot, mint barátot.

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

Ne vesztegesd az időd!

Es ist besser, wenig zu gewinnen, als viel zu verlieren.

Jobb keveset nyerni, mint sokat veszíteni.

Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren.

- Barátot találni nehéz, elveszíteni könnyű.
- Barátot nehéz találni, de könnyű elveszíteni.

Wenn Zugvögel beginnen, die Orientierung zu verlieren, sollten wir nachdenklich werden.

Ha a vándormadarak nem találják az irányt, akkor azon el kell gondolkodnunk.

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

Olvasunk, hogy elvesszünk, felejtsük jelenünk nehéz terhét,

Das Schlimmste, was einem Musiker passieren kann, ist, die Finger zu verlieren.

A legrosszabb, ami egy muzsikussal történhet, hogy elveszíti az ujjait.

Kleine Kinder muss man belohnen, sonst verlieren sie ganz schnell die Motivation.

Jutalmazni kell a kisgyerekeket, különben hamar elvesztik a motivációjukat.

„Wovor hast du am meisten Angst, Tom?“ – „Dass ich Maria verlieren könnte.“

- - Mitől félsz a legjobban, Tomi? - Hogy elveszíthetem Máriát.
- - Mitől félsz a leginkább, Tomi? - Attól, hogy elveszíthetem Máriát.

Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.

A kulcskérdés nem az, hogy mit nyerhetek, hanem az, hogy mit veszíthetek.

- Verlier nicht die Beherrschung.
- Verliert nicht die Beherrschung.
- Verlieren Sie nicht die Beherrschung.

- Ne veszítsd el az önuralmadat.
- Ne veszítsd el hidegvéredet.

Tom wollte seine Freiheit nicht verlieren. Also versuchte er dem Thema Ehe auszuweichen.

Tomi nem akarta elveszíteni a szabadságát. Megpróbálta tehát a házasság témát elkerülni.