Translation of "Verlieren" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Verlieren" in a sentence and their russian translations:

Wir verlieren.

Мы проигрываем.

Schwächlinge verlieren.

Слабые проигрывают.

- Wir werden Zeit verlieren.
- Wir verlieren Zeit.

Мы потеряем время.

- Du wirst alles verlieren.
- Ihr werdet alles verlieren.
- Sie werden alles verlieren.

Ты всё потеряешь.

- Sie werden Zeit verlieren.
- Ihr werdet Zeit verlieren.

Вы потеряете время.

- Du wirst Zeit verlieren.
- Ihr werdet Zeit verlieren.

- Ты потеряешь время.
- Вы потеряете время.

- Du kannst nicht verlieren.
- Sie können nicht verlieren.

- Ты не можешь проиграть.
- Тебе нельзя проигрывать.
- Вам нельзя проигрывать.
- Вы не можете проиграть.

Tom wird verlieren.

Том проиграет.

Sie verlieren Zeit.

- Вы теряете время.
- Они теряют время.

Wir verlieren nie.

Мы никогда не проигрываем.

Wir verlieren Zeit.

Мы теряем время.

- Jedermann hat etwas zu verlieren.
- Jeder hat etwas zu verlieren.

- Каждому есть что терять.
- Всем есть что терять.

Ich werde nichts verlieren.

Я ничего не потеряю.

Du kannst nicht verlieren.

- Ты не можешь проиграть.
- Тебе нельзя проигрывать.
- Вам нельзя проигрывать.
- Вы не можете проиграть.

Wir werden ihn verlieren!

Мы его потеряем!

Wir werden nicht verlieren.

- Мы не проиграем.
- Мы не проиграем!

Wir können nicht verlieren.

- Мы не можем проиграть.
- Нам нельзя проигрывать.

Ich werde Zeit verlieren.

Я потеряю время.

Du wirst Zeit verlieren.

Ты потеряешь время.

Tom wird Zeit verlieren.

Том потеряет время.

Sie werden Zeit verlieren.

Они потеряют время.

Verlieren will gelernt sein.

Проигрывать надо уметь.

Tom wollte nicht verlieren.

Том не хотел проигрывать.

Ihr werdet Zeit verlieren.

Вы потеряете время.

Ich werde nicht verlieren!

- Не проиграю!
- Я не проиграю!

Nicht die Hoffnung verlieren!

- Не теряй надежды.
- Не теряйте надежды.
- Не теряй надежду.
- Не теряйте надежду.

Sie verlieren keine Zeit.

Не теряйте времени.

Wir verlieren keine Zeit.

Мы не теряем времени.

Ich werde nicht verlieren.

Я не собираюсь проигрывать.

Ich wollte nicht verlieren.

Я не хотел проигрывать.

Tom wird nicht verlieren.

Том не проиграет.

Was musst du verlieren?

Что вам терять?

- Ich bin am Verlieren.
- Ich bin dabei zu verlieren.
- Ich verliere.

Я проигрываю.

- Ich fürchte dich zu verlieren.
- Ich habe Angst, dich zu verlieren.

Я боюсь потерять тебя.

- Was habe ich schon zu verlieren?
- Was habe ich zu verlieren?

Что мне терять?

- Tom wird vermutlich seine Anstellung verlieren.
- Tom wird vermutlich seine Arbeit verlieren.
- Tom wird vermutlich seinen Arbeitsplatz verlieren.

Том, скорее всего, потеряет работу.

- Ich werde es müde zu verlieren.
- Ich habe es satt zu verlieren.

Мне уже надоело проигрывать.

- Es ist keine Zeit zu verlieren.
- Es gibt keine Zeit zu verlieren.

Нельзя терять времени.

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

- Тебе нравится проигрывать?
- Вам нравится проигрывать?

Ich habe nichts zu verlieren.

Мне нечего терять.

Tom hat nichts zu verlieren.

Тому нечего терять.

Ich hasse es zu verlieren.

Я ненавижу проигрывать.

Du hast nichts zu verlieren.

- Тебе нечего терять.
- Вам нечего терять.

Ich will Maria nicht verlieren.

Я не хочу потерять Мэри.

Ich will Tom nicht verlieren.

Я не хочу потерять Тома.

Ich möchte dich nicht verlieren.

- Я не хочу тебя терять.
- Я не хочу вас терять.

Wir möchten dich nicht verlieren.

- Мы не хотим потерять тебя.
- Мы не хотим потерять вас.
- Мы не хотим вас потерять.

Ich wollte Tom nicht verlieren.

Я не хотела терять Тома.

Sie werden keine Zeit verlieren.

Они не будут терять времени.

Es gibt nichts zu verlieren.

Терять нечего.

Was hast du zu verlieren?

Чего тебе терять?

Alle dachten, wir würden verlieren.

Все думали, что мы проиграем.

Er hat nichts zu verlieren.

Ему нечего терять.

Sie hat nichts zu verlieren.

Ей нечего терять.

Tom hatte nichts zu verlieren.

Тому было нечего терять.

Ich könnte meinen Job verlieren.

Я мог потерять работу.

Ich will ihn nicht verlieren.

- Я не хочу его потерять.
- Я не хочу его терять.

Ich will sie nicht verlieren.

- Я не хочу её потерять.
- Я не хочу её терять.

Ich wollte ihn nicht verlieren.

- Я не хотел его терять.
- Я не хотела его терять.
- Я не хотел потерять его.
- Я не хотела потерять его.

Werde ich meinen Arm verlieren?

Я потеряю руку?

Wir haben nichts zu verlieren.

Нам нечего терять.

Tom will Maria nicht verlieren.

Том не хочет терять Мэри.

Ich hatte nichts zu verlieren.

Мне было нечего терять.

Ich glaube, ich werde verlieren.

Думаю, я проиграю.

Er hatte nichts zu verlieren.

Ему было нечего терять.

Verlieren Sie nicht diesen Schlüssel!

- Не потеряйте этот ключ.
- Не теряйте этот ключ.

Ich möchte euch nicht verlieren.

- Я не хочу, чтобы вы проиграли.
- Я не хочу, чтобы Вы проиграли.

Gigantische Idee oder Geld verlieren.

гигантская идея или потерять деньги.

- Ich will dich einfach nicht verlieren.
- Ich will dich nicht verlieren – das ist alles.

Я не хочу тебя терять - вот и всё.

Und kann sogar einen Körperteil verlieren.

Люди теряют конечности от столбняка.

Ich habe keine Zeit zu verlieren.

Мне некогда тратить время.

Wer alles hat, kann alles verlieren.

- Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
- Тот, у кого есть всё, может потерять всё.

Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Нам нельзя терять время.

Wir dürfen nicht die Hoffnung verlieren.

Мы не должны терять надежду.

Tom verträgt es nicht zu verlieren.

Том терпеть не может проигрывать.

Ich habe nichts mehr zu verlieren.

Мне больше нечего терять.

Ich will dich nicht verlieren, Tom.

Я не хочу терять тебя, Том.