Translation of "Verlieren" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Verlieren" in a sentence and their arabic translations:

Ich werde nicht verlieren!

- لن أخسر!
- لن أُهزم!

Verlieren wir keine Zeit mehr!

لا ينبغي أن نضيع المزيد من الوقت.

Ich möchte dich nicht verlieren.

- لا أريد أن أخسركَ.
- لا أريد أن أخسرَكِ.
- لا أريد خسارتكَ.

Wir haben nichts zu verlieren.

- ليس لدينا شيء لنخسره.
- لا يوجد لدينا ما نخسره.

Und kann sogar einen Körperteil verlieren.

‫يخسر الناس أطرافهم بسبب الكزاز.‬

Wobei ich langsam alles zu verlieren begann.

حيث بدأت أفقد كل شيء رويدًا رويدًا.

Und wir wollen unsere Lichtquelle nicht verlieren.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Fordere niemanden heraus, der nichts zu verlieren hat!

لا تتحدى من ليس لديه ما يخسره.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

‫قريبًا، ستخسر اللبؤة الأفضلية‬ ‫التي وفّرتها لها الليالي الظلماء.‬

Diese Gase führen oftmals dazu, dass Personen das Bewusstsein verlieren.

‫في الكثير من الأحيان، هذه الغازات‬ ‫يمكنها أن تؤدي لفقدانك الوعي.‬

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Falls sie die Klinik schließen, werden wir alle unsere Arbeitsstellen verlieren.

إن أغلقوا هذه العيادة فجميعنا سيفقد وظيفته.

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

نقرأ لنضيع، لننسى الأوقات العصيبة التي نعيشها،

Das ist eine gute Dämmung, um nach unten keine Wärme zu verlieren.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Aber wissen Sie, was passieren wird, wenn wir auch nur einen verlieren?

لكن هل تعلم ماذا سيحدث إذا فقدنا ولو واحد؟

Irgendwann wird ISIS den Staat verlieren. Sie ist einfach zu schwach, hat keine Verbündeten

في النهاية ، ستفقد داعش حالتها. أنه ببساطة ضعيف جدًا ، ليس له حلفاء أو خارج

Die Zeitung begann Leser zu verlieren, als sie auf einen ihrer populärsten Autoren verzichtete.

بدأت الصحيفة تفقد قراءها بعد تفريطها بأحد أشهر كتابها.

Wenn man durch solche Tunnel läuft, ist es gar nicht lustig, die Orientierung zu verlieren.

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

Die Koalition würde ihr Versprechen nicht einhalten, und Murat würde als nächstes seinen Thron verlieren.

التحالف لن يفي بوعده ، وسيكون مراد التالي الذي يفقد عرشه.

Deutschland weiß, dass es einen langen Zermürbungskrieg verlieren wird gegen die Alliierten, die über größere Ressourcen verfügen.

ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.

Und es war Preußen, das in den zwei Wochen später unterzeichneten Verträgen von Tilsit am meisten verlieren würde.

وكانت بروسيا هي التي ستخسر معظمها في معاهدات تيلسيت ، التي وقعت بعد أسبوعين.

- Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
- Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.

- أنقذ الطفل بالمجازفة بحياته.
- هو أنقذ الطفل مجازفاً بحياته.
- هو أنقذ الطفل مخاطراً بحياته.

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"

وأضاف ديما: "وأيضًا،" وأخذ حاسبته وقسم 0.99 على 3,000,000، وضربه بـ 100. "أنت تدركين أنك لن تخسري إلا 0.0033%، صحيح؟"