Translation of "Unterscheidet" in French

0.005 sec.

Examples of using "Unterscheidet" in a sentence and their french translations:

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

Das unterscheidet uns von KI.

et c'est ce qui nous différencie de l'IA.

- Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

London unterscheidet sich klimatisch von Tokio.

- Londres se différencie de Tokyo en terme de climat.
- Londres diffère de Tokyo en termes de climat.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer.

Son opinion à lui est différente de la sienne à elle.

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

Mon opinion diffère de la vôtre.

Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.

- Mon opinion diffère de la sienne.
- Mon opinion est différente de la sienne.

Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner.

Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.

Deine Antwort unterscheidet sich von meiner.

Ta réponse est différente de la mienne.

Mein Plan unterscheidet sich von deinem.

Mon plan est différent du tien.

Die Tat unterscheidet das Ziel vom Traum.

C'est l'action qui fait la différence entre objectif et rêve.

Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner.

- Mon opinion diverge totalement de la tienne.
- Mon avis diverge complètement du tien.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

- Mes goûts sont très différents des tiens.
- Mes goûts sont très différents des vôtres.

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

le sujet de la résistance diffère selon les cellules

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

Ce sujet est un peu différent des autres

Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.

Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.

Wie unterscheidet man die eine von der anderen?

- Comment les distingue-t-on l'un de l'autre ?
- Comment les distingue-t-on l'une de l'autre ?

unterscheidet sich davon, was Erfolg für ein Kindergartenkind ist,

est différent de ce qu'il signifie pour un écolier

Wie stark unterscheidet es sich von dem des Menschen?

En quoi diffère-t-il du cerveau humain ?

Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.

Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.

Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.

L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.

Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".

L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ».

Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.

La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles.

Das moderne Deutsch unterscheidet sich von dem, das Goethe sprach.

L'allemand moderne est différent de celui que Goethe parlait.

In einem Fussballspiel unterscheidet man zwischen der Regelzeit und der Nachspielzeit.

Dans un match de foot, on distingue le temps réglementaire du temps additionnel.

Das Merkmal, das es von anderen Tieren unterscheidet, ist in großen Gruppen

La particularité des autres animaux en grands groupes

- Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
- Mein Plan ist anders als deiner.

Mon plan est différent du tien.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Ich bin anderer Meinung als du.

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Die Gesellschaft, in der sie leben, unterscheidet sich enorm von der unsrigen.

La société dans laquelle ils vivent est très différente de la nôtre.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.

Das Essen in meinem Heimatland unterscheidet sich nicht sehr von dem in Spanien.

La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.

Der Mensch unterscheidet sich von allen anderen Lebewesen durch die Fähigkeit zu lachen.

L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.

Das Merkmal, das dieses Pramit von den anderen unterscheidet, ist, dass es eine Leiter hat

la caractéristique qui distingue ce pramit des autres est qu'il a une échelle

In Bezug auf die Kleidung unterscheidet es sich in der osmanischen Zeit geringfügig nach Regionen.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.

La terre est différente des autres planètes car elle a de l'eau.

Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet.

Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

- Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
- Britisches Englisch und amerikanisches Englisch unterscheiden sich in vielen Punkten.

L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.

- Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
- Worin unterscheidet sich eine Geige von einem Klavier? Das Klavier brennt länger.

Quelle est la différence entre un violon et un piano ? Un piano brûle plus longtemps.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.

Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass Ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und Zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles’ folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.

Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.