Translation of "Meinung" in French

0.014 sec.

Examples of using "Meinung" in a sentence and their french translations:

- Hier ist seine Meinung.
- Das ist seine Meinung.

- Voici son opinion.
- C'est son opinion.
- C'est son avis.

- Ist das Ihre Meinung?
- Ist das eure Meinung?

Est-ce votre opinion ?

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.

Son avis n'a pas d'importance.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

J'ai une opinion différente.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

Je suis du même avis.

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

Son avis n'a pas d'importance.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

Je veux connaître ton opinion.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

Son avis n'a pas d'importance.

- Deine Meinung interessiert mich nicht.
- Ihre Meinung interessiert mich nicht.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

Änder nicht deine Meinung.

Ne change pas d'avis.

Ich bin deiner Meinung.

Je suis de ton avis.

Wir waren einer Meinung.

- Nous étions unis dans notre opinion.
- Nous étions unies dans notre opinion.

Seine Meinung ist vernünftig.

Son opinion est raisonnable.

Ist das deine Meinung?

Est-ce ton opinion ?

Das ist meine Meinung.

C'est mon opinion.

Ändere deine Meinung nicht.

Ne change pas d'opinion.

Partei ist organisierte Meinung.

Un parti, c'est une opinion organisée.

Seine Meinung ist töricht.

- Son opinion est stupide.
- Son opinion est absurde.

Seiner Meinung nach, ja.

Selon son opinion, oui.

Ich habe eine Meinung.

J'ai un avis.

Er änderte seine Meinung.

- Il changea d'avis.
- Il a changé d'avis.

Wir sind Ihrer Meinung.

Nous sommes de votre avis.

Tom war anderer Meinung.

Tom n'était pas d'accord.

Wir sind unterschiedlicher Meinung.

Nous sommes d'opinion différent.

Ich teile Ihre Meinung.

- Je partage ton avis.
- Je partage votre avis.

Was ist deine Meinung?

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

Ich bin Ihrer Meinung.

- Je suis de ton avis.
- Je suis de votre avis.

Ich bin anderer Meinung.

- Je ne suis pas d'accord.
- Je ne suis pas de cet avis.

Bist du anderer Meinung?

- Es-tu d'un autre avis ?
- Es-tu d'une autre opinion ?

Das ist seine Meinung.

- Voici son opinion.
- C'est son opinion.
- C'est son avis.

Hast du eine Meinung?

As-tu une opinion ?

Die ihre Meinung äußern.

qui expriment leurs opinions.

„Hast du deine Meinung geändert?“ – „Ja, heute bin ich anderer Meinung.“

« As-tu changé d'avis ? » « Oui, aujourd'hui je suis d'un autre avis. »

- Ihre Meinung ist mir wichtig.
- Eure Meinung ist wichtig für mich.

Votre avis est important pour moi.

- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
- Ich möchte gerne Ihre Meinung hören.

J'aimerais entendre votre opinion.

- Ich würde gern deine Meinung hören.
- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gern eure Meinung hören.

J'aimerais entendre votre opinion.

- Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
- Der Junge änderte seine Meinung nicht.
- Der Junge blieb bei seiner Meinung.

Le garçon ne changea pas d'avis.

- Meiner Meinung nach hat er Recht.
- Meiner Meinung nach hat er recht.

À mon avis, il a raison.

Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.

Oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Ich bin anderer Meinung als du.

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Wir sind alle deiner Meinung.

- Nous sommes tous d'accord avec toi.
- Nous sommes tous d'accord avec vous.

Deine Meinung ist sehr konstruktiv.

Ton opinion est très constructive.

Er beharrte auf seiner Meinung.

Il a persisté dans son opinion.

Wir sind nicht gleicher Meinung.

Ses idées rentrent en conflit avec les miennes.

Ich habe meine Meinung geändert.

J'ai changé d'avis.

Vielleicht ändert er seine Meinung.

Peut-être changera-t-il d'opinion.

Ich bin nicht Ihrer Meinung.

Je ne partage pas votre opinion.

Das war seine persönliche Meinung.

C'était son opinion personnelle.

Seine Meinung ist nichts wert.

- Son avis ne vaut rien.
- Son opinion est sans valeur.

Nicht alle sind deiner Meinung.

- Tout le monde n'est pas de ton avis.
- Tout le monde n'est pas de votre avis.

Das ist nicht meine Meinung.

- Ce n'est pas mon opinion.
- Ce n'est pas mon point de vue.

Wie ist Ihre Meinung dazu?

- Quelle est ton opinion là-dessus ?
- Quelle est votre opinion à ce propos ?

Tom ändert oft seine Meinung.

Tom change souvent d'avis.

Tom teilt Ihre Meinung nicht.

Tom n'est pas d'accord avec vous.

Meine Meinung entspricht etwa deiner.

Mon opinion correspond à peu près à la tienne.

Ich bin nicht deiner Meinung.

- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

- Je suis complètement de son avis.
- J'ai exactement le même avis qu'elle.

Das ist nur meine Meinung.

Ce n'est que mon opinion.

Er bleibt bei seiner Meinung.

Il persiste dans son opinion.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton opinion.

Jeder hat diesbezüglich eine Meinung.

Tout le monde a un point de vue sur le sujet.

Ich bin nicht anderer Meinung.

- Je n'y suis pas opposé.
- Je n'y suis pas opposée.

Das ist meine persönliche Meinung.

C'est mon opinion personnelle.