Examples of using "Solches" in a sentence and their french translations:
le danger des mots eux-mêmes,
Je ne suis pas en faveur d'un tel plan.
Une telle entreprise ne peut pas réussir.
Un tel comportement peut causer un accident.
Je n'ai pas envie de courir un tel risque.
Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Tom ne veut pas prendre ce genre de risque.
mais il pourrait y avoir un tel partage
Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Combien d'argent coûte un larmier de cette sorte ?
Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.
Je ne peux imaginer une telle vie.
Je préférerais ne pas prendre ce risque.
Il vaut mieux être mort que vivre une telle vie.
de nos jours, nous pouvons à peine rencontrer un tel événement
Nous n'avons même pas remarqué Corona en tant que telle.
Je suis fatigué de vivre une telle vie.
Un tel mot n'existe pas en russe.
Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder.
Le secret du plaisir réside dans le fait de ne pas détenir un tel secret.
pensez à ce qui change votre vie si vous avez un tel héritage
Je ne peux pas vivre comme ça.
J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
alors quand l'équipe n'a pas pu être trouvée, les hommes ont découvert un tel jeu avec le ballon de football.
Il n'y a pas d'excuse à un tel comportement.
Elle n'est pas le genre de fille que tu crois.
Bien sûr, la Suisse n'est pas un pays paradisiaque, bien qu'on tente à l'occasion de la présenter ainsi.
- Un tel mot n'existe pas en russe.
- Il n'y a pas un tel mot en russe.
Je ne peux pas vivre comme ça.
Ne refuse pas un bienfait à qui y a droit quand il est en ton pouvoir de le faire.
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».