Examples of using "Geraten" in a sentence and their french translations:
- Tu vas te mettre dans les ennuis.
- Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Elle avait deviné juste.
- J'ai bien deviné.
- J'ai deviné correctement.
C'était pure conjecture de ma part.
Les édifices en bois prennent facilement feu.
Vous allez avoir des pépins.
C'est hors de contrôle.
Dans quoi sommes-nous seulement tombés ?
Nous sommes à l'arrêt.
Tu as bien deviné.
"Les choses ont dégénéré..."
Les choses sont en train de devenir incontrôlables.
Je me suis affolé.
Vous avez presque deviné juste.
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
As-tu deviné la solution ?
- Nous sommes tombés dans une impasse.
- Nous sommes tombés dans une voie sans issue.
- Nous nous dirigeons vers une impasse.
- Je fus pris sous une averse.
- J'ai été pris sous une averse.
Pourquoi me suis-je fourvoyé ?
- La maison prit feu.
- La maison a pris feu.
Nous nous dirigeons vers une impasse.
Nous sommes tombés dans un cercle vicieux.
Une telle entreprise ne peut pas réussir.
- Je ne veux pas que vous vous paniquiez.
- Je ne veux pas que tu paniques.
Je lui ai conseillé de se reposer.
Il est tombé dans une embuscade.
- Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
- Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.
On dit automatiquement à ceux atteints de cancer de rester positifs.
meurent à cause du plastique.
La plupart des garçons tiennent de leur père.
Il semble que Napoléon s'est trouvé en difficultés.
Je me suis pris du savon dans les yeux.
Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
- Vous n'avez pas besoin de paniquer.
- Tu n'as pas besoin de paniquer.
- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Elle lui conseilla de ne pas faire cela.
Le médecin lui a conseillé de fumer moins.
Tôt ou tard, vous allez avoir des problèmes.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
La tragédie de la guerre ne doit pas être oubliée.
Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
- Je m'affolais.
- Je me suis affolé.
- Je me suis affolée.
- J'ai flippé.
- J'ai paniqué.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Je devine juste neuf fois sur dix.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder.
Nous aurions dû faire ce que tu nous as conseillé.
Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Tom a pensé que ce serait une bonne idée de voir un docteur.
L’écosystème marin serait déséquilibré.
- J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os.
- J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger.
Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
- Elle lui conseilla de ne pas utiliser trop de sel.
- Elle lui a conseillé de ne pas utiliser trop de sel.
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Tom nous a conseillé d'aller visiter les châteaux de Louis II.
Ma voiture a dérapé dans le virage.
Nous ne savons pas encore pourquoi ils sont entrés dans le vortex de la mort
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Je ferai comme tu m'as conseillé.
Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions.
- Nous avons été pris dans une tempête de neige.
- Nous avons été prises dans une tempête de neige.
Qu'est-il arrivé à notre femme tombée dans cette situation?
chef d'état-major de Napoléon, en arrêtant un de ses amis pour insubordination.
Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent.