Translation of "Risiko" in French

0.009 sec.

Examples of using "Risiko" in a sentence and their french translations:

- Willst du dieses Risiko eingehen?
- Wollen Sie dieses Risiko eingehen?

- Voulez-vous encourir ce risque ?
- Veux-tu encourir ce risque ?

Zweifel schützt vor Risiko.

Le doute protège contre le risque.

Das Risiko ist groß.

Le risque est grand.

Ich mag kein Risiko.

- Je n'aime pas prendre de risque.
- Je n'aime pas courir de risques.

Das ist ein Risiko.

C'est un risque.

Wir unterschätzten das Risiko.

Nous sous-estimons le risque.

Das Risiko ist vernachlässigbar.

Le risque est négligeable.

Ich will kein Risiko eingehen.

Je ne vais pas prendre le moindre risque.

Das Risiko ist zu groß.

C'est trop risqué.

Es ist nicht ohne Risiko.

Ce n'est pas sans risques.

Ich kann kein Risiko eingehen.

Je ne peux prendre aucun risque.

Der virtuellen Wirtschaftsform, das Risiko.

des économies virtuelles, c'est risqué.

Das Risiko war mir klar.

Je connaissais le risque.

Wir müssen das Risiko eingehen.

Nous devons prendre le risque.

Ich gehe das Risiko ein.

Je prends le risque.

Ich gehe kein Risiko ein.

Je ne vais pas prendre le moindre risque.

Dieses Risiko müssen wir eingehen.

C'est un risque que nous devrons prendre.

Wir hatten das Risiko unterschätzt.

Nous avions sous-estimé le risque.

- Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.
- Das Risiko kann ich nicht eingehen.
- Das Risiko kann ich nicht auf mich nehmen.

Je ne peux pas prendre ce risque.

- Ich gehe das Risiko ein.
- Ich werde es riskieren.
- Ich werde das Risiko eingehen.

- Je prends le risque.
- Je vais tenter le coup.
- Je tenterai le coup.

Wo können wir dieses Risiko eingehen?

où peut-on prendre ce risque ?

Sie zwingt mich ein Risiko einzugehen.

Elle me fait courir un risque.

Fahrerin und Weib - Risiko in Ewigkeit.

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Er ging ein großes Risiko ein.

- Il a pris un gros risque.
- Il prit un gros risque.

Ich wollte einfach kein Risiko eingehen.

Je n'ai simplement voulu prendre aucun risque.

Ich konnte dieses Risiko nicht eingehen.

Je n'ai pas pu saisir cette chance.

Ich möchte kein solches Risiko eingehen.

Je n'ai pas envie de courir un tel risque.

Ich nehme das Risiko in Kauf.

J'en accepte le risque.

Willst du wirklich dieses Risiko eingehen?

Tu es sûr de vouloir prendre ce risque ?

Er geht ein enormes Risiko ein.

Il prend un risque énorme.

- Tom will ein solches Risiko nicht eingehen.
- Tom will ein solches Risiko nicht in Kauf nehmen.

Tom ne veut pas prendre ce genre de risque.

Erfolg geht mit Risiko und Unsicherheit einher.

Le chemin vers le succès est pavé de risques et d'incertitudes.

Sie nahmen ein großes Risiko in Kauf.

- Ils ont pris un gros risque.
- Elles ont pris un gros risque.
- Ils prirent un gros risque.
- Elles prirent un gros risque.

Sie nahm ein großes Risiko in Kauf.

- Elle prit un gros risque.
- Elle a pris un gros risque.

Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.

Il dit qu'il encourrait un risque.

Auf diese Weise reduziert es Ihr Risiko.

Parce que de cette façon, cela réduit vos risques.

- Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
- Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

Die achte Quelle zu bohren, war ein Risiko.

Forer ce huitième puits était un risque.

Alles, was zählt, sind Fertigkeiten, Wissen und Risiko.

C'est une question de connaissances et de risques.

Alles dreht sich um Fertigkeiten, Wissen und Risiko.

C'est une question de connaissances et de risques.

Ich sage dir, das ist ein hohes Risiko.

C'est très risqué, je vous le dis.

Unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

nos voix représentent un risque financier trop important.

Ist das erhöhte Risiko von Herz-Kreislauf-Erkrankungen

est l'augmentation du risque de maladie cardiovasculaire

Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.

Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.

Es ist ein Risiko, das wir eingehen müssen.

C'est un risque que nous devons prendre.

- Geh kein Risiko ein!
- Geh auf Nummer Sicher!

- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !

Das ist ein Risiko, das du eingehen musst.

- C'est un risque que vous devez prendre.
- C'est un risque que tu dois prendre.

Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.

Ce risque, je ne peux pas le prendre.

Das ist ein Risiko, das ich eingehen muss.

C'est un risque que je vais devoir prendre.

Ein solches Risiko will ich lieber nicht eingehen.

Je préférerais ne pas prendre ce risque.

Und ich mag es nicht, dieses Risiko einzugehen.

et je n'aime pas prendre ce risque.

- Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen.
- Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut.

- Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
- Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.

Die Käsefabrik in Ecuador zu bauen, war ein Risiko.

Construire une fromagerie en Équateur également.

Aber Gerechtigkeit ist ein Risiko, das man eingehen sollte.

Mais la justice est un risque à prendre,

Ich brauche Hilfe. Das war das Risiko nicht wert.

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

Ich kann dir sagen, das ist ein großes Risiko.

C'est très risqué, je vous le dis.

Ich sage dir, das ist ein ziemlich großes Risiko.

C'est très risqué, je vous le dis.

Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

- Ich hasse es, Risiken einzugehen.
- Ich mag kein Risiko.

Je n'aime pas prendre de risque.

Dann ist das Risiko viel höher, psychisch krank zu werden.

nous nous exposons à un risque plus élevé de mauvaise santé mentale.

Tommy wollte nicht das Risiko eingehen, seinen Arbeitsplatz zu verlieren.

Tommy ne voulait pas courir le risque de perdre son emploi.

Glücklicherweise ist das Risiko hier gering, an Infektionen zu sterben.

Heureusement, le risque de mourir d’infections est faible ici

Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden.

Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac.

Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust.

Tu prends un risque important en lui faisant confiance.

Ich hatte den Eindruck, dass es das Risiko wert sei.

J'ai eu le sentiment que ça valait le risque.

Es besteht immer das Risiko, gefährliche Parasiten zu sich zu nehmen.

Si vous le faites, vous risquez d'avaler de dangereux parasites.

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

Das ist schon ein Risiko. Ich finds gut, was sie machen.

C'est un risque. J'aime ce qu'ils font.

Es könnten einige Strategien angewendet werden, um das Risiko zu reduzieren,

Il pourrait y avoir des pratiques de réduction des risques que les gens pourraient adopter,

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ?

Eine mediterrane Ernährungsweise kann das Risiko einer Herz-Kreislauf-Erkrankung senken.

Adopter une alimentation méditerranéenne est susceptible de réduire le risque de maladie cardio-vasculaire.

Das Geld, also weißt du was, es gibt kein großes Risiko.

l'argent, alors vous savez quoi, il n'y a pas beaucoup de risque.

Aber es bleibt immer ein Risiko. Man will davon nicht krank werden.

Mais ça comporte des risques. On ne veut pas être malade.

Ich denke, mein Seil ist lang genug. Aber es besteht ein Risiko.

Je pense avoir assez de corde, mais c'est un risque.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

Gibt es bei WhatsApp ein Risiko für die Risiken, über die wir sprechen?

Maintenant, les risques dont nous parlons ont-ils un visage sur Whatsapp?

- Das Risiko können wir nicht in Kauf nehmen.
- Das können wir nicht riskieren.

Nous ne pouvons pas risquer cela.

Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen.

Il y a toujours le risque de perdre toutes les données de votre disque dur.

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Von Braun a approuvé la proposition de Houbolt, mais le plan était à haut risque.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Un tel redéploiement devant l'ennemi était très risqué.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

Sans se soucier du risque, Hardrada s'avança dans la bataille à la tête de ses hommes.