Translation of "Rauszugehen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Rauszugehen" in a sentence and their french translations:

Ich bleibe lieber zu Hause als rauszugehen.

Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.

Es kommt nicht in Frage, bei diesem Regen rauszugehen.

- Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
- Il est hors de question de sortir sous cette pluie.

Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen.

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.

Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen.

J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.

Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.

- Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
- Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.

- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.

Also was ich versucht habe zu tun, ist jeden Morgen früh aufzustehen und dann rauszugehen; für gewöhnlich.

Alors, ce que je faisais habituellement, c'est de me lever très tôt et sortir.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich hatte keine Lust auszugehen.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

Je n'ai pas envie de sortir.